En una noche de luna llena en el arrecife de Co Lin, NguyenThi Mo, una muchacha de veinticinco años, permaneció despierta toda la noche para doblar 235 grullas de papel, deseando la paz en el Mar del Este
Olas en el arrecife de Co Lin
Cuando el barco Truong Sa (Spratly) 571 partió del puerto de Cam Ranh, provincia de Khanh Hoa, para visitar el distrito isleño de Truong Sa, el teniente coronel Le Van Tang, del Departamento Político del Alto Mando de la Fuerza Naval de Vietnam, nos informó el primer destino de nuestro viaje:el arrecife de Co Lin.
Me sentí muy conmovido al escuchar este nombre, porque hacía unos meses había leído unos papeles viejos y buscado viejas láminas de fotos tomadas por los periodistas de generaciones anteriores de la Revista Ilustrada Vietnam en su primer viaje a las islas de Truong Sa en 1988. Co Lin en sus fotos no era la isla, sino solo el legendario barco HQ 505, el cual navegó a Co Lin en la batalla de Gac Ma (Johnson South Reef) y se convirtió en un hito para afirmar la soberanía vietnamita sobre el arrecife.
Llegamos a Co Lin cuando el sol rojo se ocultaba detrás de las olas hacia el oeste. El barco 571 lanzó una prolongada señal sonora antes de anclar. El arrecife parecía muy cerca pero no pudimos llegar por mar porque las mareas eran muy bajas.
La noche en el Mar del Este estaba cubierta de oro por la luz de la luna. Todos dirigimos nuestra mirada hacia el arrecife de Gac Ma, compartiendo el mismo pensamiento: "si una porción de tierra está separada, las demás están lastimadas".
A la mañana siguiente, se celebró una ceremonia para recordar a los soldados caídos en el archipiélago de Truong Sa. Con una voz suave, el teniente coronel Le Van Tang pronunció un discurso elogiando el espíritu indomable de 64 oficiales y soldados que murieron en el arrecife de Gac Ma hace 30 años. Sesenta y cuatro hijos de la patria permanecieron para siempre en el mar para mantener seguro a Co Lin. Lanzamos grullas de papel y pétalos que se desplazaron hacia el arrecife de Gac Ma.
Canto de gallo en el Mar del Este
A las 5:00 a.m., nos despertó el sonido de una campana. En el silencio de la madrugada, escuché el canto de un gallo que sentí muy cercano y, en medio del mar, me pareció tan extraño como si estuviera en un pueblo familiar en el continente.
El arrecife de Co Lin es una posición importante en el mar. Foto: Thong Thien
Los árboles de veneno para peces crecen en jarrones en Truong Sa. Foto: ThongThien
Los perros en Co Lin se llaman "perros soldados". Foto: Thong Thien
Muchas especies de aves viven en Co Lin pero la mayoría son albatros. Foto: Thong Thien
Espectáculo presentado por artistas de la provincia de Son La en el arrecife Co Lin. Foto: ThongThien
Foto de recuerdo con los soldados en la isla. Foto: Thong Thien
Los soldados se despiden de los visitantes. Foto: Thong Thien |
Desde el barco 571, llegamos a Co Lin en bote. El abrazo de cada soldado en la isla estaba impregnado de sudor salado. Su estación era un edificio construido en el mismo sitio donde el HQ 505 encalló en 1988, según el teniente mayor Ngo Van Bun, comisario de Co Lin. El barco se ha convertido en un símbolo de la soberanía de Vietnam en Co Lin.
Más allá de Co Lin, se podía ver el arrecife de Gac Ma. Partiendo con nosotros, el capitán Nguyen Van Cuong miró a lo lejos y dijo: "El mar alrededor de las islas de Truong Sa en mayo está en calma, pero aquí y allá, las olas rebeldes acechan. Estamos decididos a proteger cada roca, cada arrecife de coral, cada ave en el aire y en el mar de nuestra patria". Estas palabras no fueron solo para nosotros, sino que también fueron una promesa para los 64 camaradas que sacrificaron valientemente su vida hace 30 años./.
En abril de 1988, justo un mes después del evento Gac Ma, dos reporteros de la Revista Ilustrada Vietnam, Le Phuc y Vinh Quang, estuvieron presentes en la nave HQ 505 en Co Lin, Truong Sa, para informar sobre la situación en el Mar del Este en ese momento. |
Por Thong Thien - Fotos: Vinh Quang, Thong Thien
Por Thong Thien - Fotos: Vinh Quang, Thong Thien