25/03/2015 17:26 GMT+7 Email Print Like 0

Le docteur Nguyên Khac Thuân et sa passion pour l’écriture nôm

Le docteur Nguyên Khac Thuân a à son actif plus de 133 titres de livres sur l’histoire, la culture, la traduction et l’explication d’anciens documents en écriture sino-vietnamienne (nôm).
Parmi ces livres, il y a des  ouvrages célèbres telles que les œuvres littéraires et poétiques de Nguyên Dinh Chiêu, l’œuvre Luc Vân Tiên, poème écrit en nôm, « Le pays Dai Viêt sous les règnes des Ly et  Trân », « Trân Hung Dao - biographie, carrière professionnelle », les œuvres des généraux vietnamiens (en 5 tomes), l’histoire de la culture vietnamienne (5 tomes), la hiérarchie des rois vietnamiens…

Descendant d’une famille de lettrés depuis des générations, le docteur Nguyên Khac Thuân a appris l’écriture sino-vietnamienne tout petit et bien qu’il soit auteur de centaines de travaux de recherche, il ne se définit pas comme un “lettré laborieux”.


Le docteur Nguyên Khac Thuân, photo prise en novembre 2014.  Photo: Lê Minh


Le docteur Nguyên Khac Thuân au 149e anniversaire de la mort du héros national Truong Dinh.  Photo: Lê Minh


Le docteur Nguyên Khac Thuân allume des baguettes d’encens à la mémoire
du héros national Truong Dinh.  Photo: Lê Minh



Le docteur Nguyen Khac Thuan reçoit le certificat de Doctorat d’honneur des mains de M. Thomas Bains,
recteur de World Record University - WRU . Photo d’archives



Le docteur Nguyên Khac Thuân à une séance de discussions scientifiques. Photo d’archives


Nguyên Khac Thuân s’exprime lors d’un concours professionnel à l’Ecole supérieure Nguyên Tât Thanh. 
Photo d’archives



Le docteur Nguyên Khac Thuân à une séance télévisée spéciale célébrant le nouvel An 2014, organisée
par la Radiotélévision de Dông Nai. Photo d’archives

“Le stylo est un outil sacré  qui ne sert jamais à écrire des propos contraires à la moralité et à se venger”. Des recommandations de sa mère gravées dans sa mémoire, qu’il peut être fier d’avoir respectées toute sa carrière professionnelle.

Les documents traduits du nôm en vietnamien par Nguyên Khac Thuân sont tous accompagnés d’une version originale en nôm, pour que les lecteurs soient capables de consulter la version originale. Les œuvres du professeur Nguyên Khac Thuân expriment son souhait de préserver cette facette de la culture traditionnelle.

Une des activités préférées du docteur Nguyên Khac Thuân, c’est d’écrire des sentences parallèles pour les pagodes et temples. Ses sentences, gravées dans la pierre puis dorées,  ornent les murs de plusieurs lieux sacrés./.

 
Le docteur Nguyên Khac Thuân est directeur adjoint d’une antenne de l’Institut des sciences sociales et humaines, chef du département de vietnamologie de l’Ecole supérieure  Binh Duong, ancien chef de l’Institut des études sur l’Asie et chef du département de tourisme et vietnamologie de l’Ecole supérieure Nguyên Tât Thanh.

Texte : Nguyên Vu Thanh Dat – Photos : Lê Minh & Archives
Articles Déjà publiés