• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ВЬЕТНАМСКАЯ КУХНЯ

Кальмары, приготовленные на гриле с лимонной травой и чили

С береговой линией более 3000 километров запасы морепродуктов из Вьетнама чрезвычайно богаты разнообразием. Изготовление блюд из морепродуктов очень креативно. Одним из этих творений является жареный кальмар с лимонной травой и чили, который является фирменным блюдом рыбаков в центральной части Вьетнама. Он загорается на угольной печи на лодках рыбаков сразу после ловли.
Свежий кальмар хорошо очищается и разрезается на кусочки. Затем они мариновали с лимонной травой, луком, чесноком, специями и приправой в течение 30 минут. Они жарят кальмара на древесном угле, пока не станут нежными. Во время приготовления пищи кальмары иногда перевернуты, чтобы их можно было приготовить с обеих сторон.
 
Жареный кальмар с лимонной травой лучше всего подходит для горячего приготовления. Вкус свежего кальмара, смешанного с пряным ароматом лимонника и чили, напоминает соленый бриз из океана и создает вкусный аромат для блюда./.
 

Ингредиенты для блюда включают свежие кальмары и лимонную траву, свежий чили, лук и чеснок.


После очистки, кальмара разрезают на куски и приправляют лимонной травой и чили.


Затем кальмара зажарят на углях.


Кальмар, приготовленный на гриле с лимонной травой и чили, невероятно аромат.
 

 
Чан Тхань Жанг

Наследие фо в цифровую эпоху

Наследие фо в цифровую эпоху

Недавно на территории императорской цитадели Тханглонг в Ханое состоялся фестиваль «Cупа фо - наследие в цифровую эпоху». Мероприятие было организовано Ханойским конгресс-центром совместно с Центром сохранения культурного наследия Тханглонг и соответствующими подразделениями. Оно знаменовало собой новый шаг вперед в продвижении и сохранении уникальных кулинарных ценностей Вьетнама.

Top