• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ຫວຽດນາມ ສັງກາດໃໝ່

Продолжение триумфальной песни на земле Дьенбьен

События под Дьенбьенфу являютсяnbsp; знаменательной вехой в современной истории ХХ века и предметом особой гордости вьетнамского народа. 55 лет спустя после окончания войны, провинция Дьенбьен – бывшее поле ожесточенных боев – как будто переодета в новое одеяние с новыми архитектурными сооружениями, зажиточными деревнями, где живут мирной благополучной и счастливой жизнью местные жители.


Военный аэродром Мыонгтхань в настоящее время преобразован в воздушный порт гражданской авиации Дьенбьенфу.


Школьникиnbsp; начальной школы № 1 Мыонгфанг во время внеклассного мероприятия у комплекса памятников в парке Победы Мыонгфанг.


Перевал Фадин, известный во время войны труднодоступностью, в настоящее время соединяет Дьенбьен с другими провинциям.


Новый дом Ло Тхи Тоан (деревня Химлам II, район Химлам, город Дьенбьенфу, провинция Дьенбьен).


Дорога, соединяющая деревню Химлам II с соседними деревнями, была введена в эксплуатацию, облечая жизнь местных жителей.


Платки из ткани тхокам народности тхаи пользуются спросом у туристов, посещающих деревню Химлам II.


Ткачиха народности тхаи Ло Тхи Зом.


Местный сорт риса, отличающийся особойnbsp; упругостью, ароматом и отменным вкусом также стал распространенным подарком для туристов, посещающих Дьенбьен.


Жители поселка A1 общины Ноонглуонг, уезда Дьенбьен собирают помидоры зимне-весеннего сезона.


Начальная школа Патхом уезда Дьенбьен получает денежные средства для улучшения материальной базы.


В 2009 году провинция Дьенбьен признана Министерством образования и подготовки кадров как провинция, где завершена программа всенародного неполного среднего образования.

Мань Тхань, Хыу Туан, Туан Лонг
Фото: Ан Тхань Дат, Чонг Тинь, Суан Чыонг

События под Дьенбьенфу являютсяnbsp; знаменательной вехой в современной истории ХХ века и предметом особой гордости вьетнамского народа. 55 лет спустя после окончания войны, провинция Дьенбьен – бывшее поле ожесточенных боев – как будто переодета в новое одеяние с новыми архитектурными сооружениями, зажиточными деревнями, где живут мирной благополучной и счастливой жизнью местные жители.

Новая жизнь на бывшем поле боя

Несмотря на то, что наши корреспонденты много раз побывали в провинции Дьенбьен, но на этот раз их впечатление от увиденного было вновь сильно, так как тут произошли такие большие изменения, что трудно было представить. В провинции были построены современные аэропорт и вокзал, расширены взлетные полосы, заасфальтированы новые автодороги. Но самое большое впечатление произвело на всех, попавших в Дьенбьен в эти дни то, что была завершена реставрация ряда памятных объектов, таких как путь, по которому вьетнамские армейцы тянули пушки к местам размещения во время операции под Дьенбьенфу, памятник Солдату Дьенбьен в парке в честь Победы в пункте укрепления Мыонгфанг и сам парк и т.п. Эта работа приурочена к торжеству по случаю 55-летнего юбилея Победы под Дьенбьенфу (7 мая 1954 года – 7 мая 2009 года)

Наши корреспонденты прибыли в общину Мыонгфанг (уезд Дьенбьен, провинция Дьенбьен) во время внеклассного мероприятия школьников начальной школы № 1 у памятника Солдату Дьенбьен. Ребята внимательно слушали Ло Ван Бонг, Ло Ван Ло, Куанг Ван Тан, бывших солдат ВНА – участников исторической операции, рассказывающих о славных традициях своего поколения. Рассказы бывших солдат по-прежнему вызывают у школьников гордость за свой народ, чувство патриотизма и любови к своей Родине, призывают их хорошо учиться, стараться развивать свой родной край Мыонгфанг, делать его зажиточным и счастливым, социально благополучным. Директор школы Ле Куи Дыонг с радостью сообщил, что в 2006 году его школа признана школой государственного стандарта. Начиная с 2004-2005 учебного года, 100% детей школьного возраста ходят в школу, процент отличников и хорошистов растет из года в год. Материальная база школы, учебные помещения значительно улучшились. В общине Мыонгфанг в настоящее время насчитывается 6 учебных заведений, в том числе 1 детсад, 4 начальные школы, 1 средняя школа.

Попав в деревню Химлам II (район Химлам, город Дьенбьенфу), всем посетителям явно видны позитивные изменения в повседневной жизни и быту местных жителей народности тхай. В деревне насчитывается 114 семей, это примерно 500 человек, материальная жизнь которых в недалеком прошлом была нестабильна, потому что в основном зависила от урожаев кукурузы и риса, поэтому в их жизни были немалые трудности.

Жизнь местных жителей заметно лучшилась за последние годы, когда они сумели развить подсобные хозяйства, восстановили некоторые ремесла, как, например, ткачество домашней ткани с особыми орнаментами тхокам, или приобщились к сфере обслуживания туристов. Староста деревни Химлам II проводил наших корреспондентов в семью Ло Ван Туна, которая отличается успешным введением хозяйства. Несмотря на огромное количество дел в качестве заместителя Председателя местной ассоциации ветеранов войны и других общественных организаций, Ло Ван Тун все таки находит время для активной деятельности по восстановлению и развитию традиционного ткачества тхокам народности тхаи среди односельчан. Ткани его производства разнообразны по ассортименту, типам декоративных орнаментов, отличаются хорошим качеством, стойкостью красок, прочностью и nbsp;длительным сроком использования, поэтому спрос среди отечественных покупателей и иностранных туристов постоянно растет. Его авторитет как производителя так высок, что клиенты приходят к нему в дом сделать индивидуальные заказы, ему не приходится продавать свой продукт на рынке. Выручка от производства домашней ткани тхокам достаточна, чтобы не только обеспечить ежедневные потребности семьи и поддержать производство, но и сделать приличные сбрежения.

В своем маленьком домике старая Ло Тхи Лой вместе со снохой собирают партию сумочек, сшитых из ткани тхокам, для продажи на завтрашнем рынке. Пожилая женщина рассказала нашим корреспондентам, что кроме сельскохозяйственных работ на горных полях, она с другими членами семьи покупает нить на рынке, ткет тхокам в свободное от полевых работ время, шьет сумочки и головные платки пиеу для продажи. Их клиентами являются туристы, посещающие деревню.nbsp; Она намерена в ближайшее время купить еще ткацкие станки для расширения производства. Помимо семей Тун и Лой многие другие семьи в деревне Химлам II также приобретают ткацкие станки и восстанавливают ткацкое ремесло, так как после того, как их деревня была включена в систему туристических объектов исторической победы под Дьенбьенфу, рынок сбыта их продукции домашнего ткачества был значительно расширен.

Деревня Химлам II является только одной из 8 деревень в ближайшем пригороде Дьенбьенфу, которые были выбраны властями провинции Дьенбьен для развития экпериментальной сети «культурно-туристических деревень народности тхаи» согласно политике развития туризма на основе сохранения национальных особенностей и духовной ценности народности тхай. Благодаря полученной из фонда провинции субсидии в размере 150 млн донгов, в деревне Химлам II был построен солидный Дом культуры, точная копия традиционного дома на сваях данной народности. В деревне был создан художественный коллектив, в репетуаре которого народные танцы сое, сап, пение народных песен, кроме того члены этого коллектива могут готовить традиционные блюда для угощения гостей. Недавно административный комитет по развитию города Дьенбьенфу принял проект развития деревень с традиционными ремеслами, по которому деревня Химлам II получила денежные средства для ремонта подвесного моста, асфальтирования сети дорог, улучшения системы водоснабжения, совершенствования сети электричества, и укрепления системы канализации и сточной воды. Все названные объекты уже завершены и введены в эксплуатацию, что в значительной степени облегчает повседневную жизнь местных жителей.

Всегда остается сердцем северо-западного края

В нынешних условиях экономического развития провинция Дьенбьен в общем и город Дьенбьенфу в частности продолжают развиваться, с гордостью храня звание «сердца северо-западного края» нашей Родины. Чтобы оправдать столь громкое звание и достичь намеченных целей провинциальные власти Дьенбьен рассматривают необходимым и неизбежным перепланирование города Дьенбьенфу. Председатель Народного комитета провинции Дьенбьен Динь Тиен Зунг сказал, что с разрешения премьер-министра Министерства строительства уже начато перепланирование города Дьенбьенфу. На работу будут приглашены иностранные специалисты для разработки идей планирования и развития города, достойного стать центром всего северо-западного края при полном сохранении всех исторических памятников и культурных особенностей местных жителей.

По обсуждаемому направлению перепланировки весь нынешний административный район города в будущем будет рационально перемещен к востоку и юго-востоку, а на его нынешней территории будут развиты объекты торговли, сферы услуг и туризма с полным сохранением поля Мыонгтхань с комплексом исторических памятников победы. Новое урбанизованное пространство должно быть гармонично соединено с существующим полем Мыонгтхань, где расположены деревни традиционной культуры народности тхаи и других народностей, населяющих провинцию Дьенбьен, а также зоны экотуризма, щедро одаренные природой красотами.

Деревни народности тхаи с особыми культурными традициями, обычаями, ритуалами и фольклором также будут включены в программу сохранения и развития. В настоящее время провинциальные власти сделали вложения в развитие материальной базы, инфраструктуры, восстановления традиционных культурных особенностей в 8 деревнях при городе Дьенбьенфу и в уезде Дьенбьен.

Под сокровищами традиционной культуры подразумеваются, и материальные, и нематериальные ценности народности тхаи, которая составляет большинство местных жителей. Программа сохранения и развития колорита традиционной культуры в будущем будет применен и для других народностей, населяющих Дьенбьен, таких как монг, хму, лы, лао и т.п.

Недалеко от города Дьенбьенфу расположены поле Мыонгтхань, озеро Пакхоанг, горячие источники Хуапе, Ува..., создающие большой потенциал для развития экотуризма. Провинциальные власти расширяют обмен опытом с целью развития туризма с другими провинциями и районами внутри страны, а также с зарубежными странами, такими как Лаос, Таиланд, Мьянма, Китай и т.п. На этой основе создаются условия для стабильного долгосрочного развития туризма в провинции Дьенбьен и привлечения большего количества туристов, посещающих провинцию.

Жители провинции Дьенбьен объединяют свои усилия, чтобы создать новый облик родной провинции, добиваясь новых «побед под Дьенбьенфу» на экономическом фронте, тем самым, внося вклад в развитие и обновление страны в современных условиях.

“Дьенбьенфу будет центральным городом северо-западного Вьетнама, где в полной мере сохранены исторические ценности и культурные особенности местных жителей» - Динь Тиен Зунг, председатель Народного комитета провинции Дьенбьен.

Мань Тхань, Хыу Туан, Туан Лонг, Ан Тхань Дат, Чонг Тинь, Суан Чыонг

Дьенбьенфу – отпечатки исторической победы

Дьенбьенфу – отпечатки исторической победы

Дьенбьен – местность, которая не только запечатлена в истории вьетнамского народа, но и знаменита во многих странах мира своей “потрясщей весь мир победой под Дьенбьенфу” над группировкой опорных пунктов французских войск в 1954 г. Прошло уже 55 лет, но как только окажешься в зоне этого “огненного котла”, так обязательно встретишь на каждом шагу отпечатки исторических подвигов вьетнамских народа и армии.

Top