• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

КУЛЬТУРА

Свадьба народности Красных зао

Как и у многих народов, традиционная свадьба народности Красных зао включает ритуальный переезд невесты из дома родителей в дом жениха, обмен подарками, пир и др. Однако, у них есть интересные отличия.
Район Батшат (рядом с популярным курортом Сапа) давно известен для туристов. Эта местность богата не только поэтическими местами, но также и своеобразием культуры десятков местных народностей, в том числе таиственные обычаи. 
Мы не раз побывали в районе Батшат. В последней поездке нам повезло познакомиться с шаманом Чао Зуон Лием из коммуны Мыонгхум. Он ехал в коммуну Чиньтыонг (30 км от Мыонгхум), чтобы провести традиционную свадебную церемонию в семье представителей народности Красные зао в деревне Тунгчинь (район Батшат).

Следуя за шаманом Чао Зуон Лием, к вечеру мы приехали в деревню Тунгчинь коммуны Чиньтыонг. Сегодня в доме Чао Фу Шая собралось много народа. Семья готовится к свадьбе молодого человека Чао Шан (24 года) - младшего сына Чао Фу Шая. Завтра состоится свадьба Чао Шан с Тан Мэй, девушкой из коммуны И-ти района Батшат. 

Сидя в кухне за чашкой чая, шаман Чао Зуон Лием рассказал: «Наши люди народности Зао верят, что в день свадьбы невеста, Тан Мэй, приходя в дом жениха, принесет удачу и благосостояние. Поэтому свадебную церемонию необходимо провести торжественно и празднично, устроить хороший прием».


Невеста на дороге к семье жениха. Фото: Вьет Кыонг


Украшение невесты перед встречи с семьей жениха.
Невеста носит традиционный костюм, его лицо покрыто красной тканью. 


Невеста Тан Мэй в день её свадьбы. Фото: Вьет Кыонг


Представители семьи жениха приветствуют невесту и его семью. Фото: Вьет Кыонг 


По традиции, во время обряда заключения в брак жених должен носить женский костюм.
Фото: Вьет Кыонг


Верительные вещи заключения брака - пара палочек и имбирь. Фото: Вьет Кыонг 


Свадебный задник украшён по традиции народности Красных зао. Фото: Чан Хиеу


Ночью семья жениха устраивает традиционное застолье.
Во время ужина обе семьи рассказывает друг другу о себе. Фото: Вьет Кыонг


Обряды заключения брака состоялись ночью.
На фото: Невеста привествует родителей жениха. Фото: Вьет Кыонг

По словам шамана Чао Зуон Лием, свадебная церемония включает в себя многочисленные мероприятия, которые в течение двух или трех дней проходят в семьях жениха и невесты, но, главным образом, в семье жениха. Как и у многих народов, традиционная свадьба народности Красных зао включает ритуальный переезд невесты из дома родителей в дом жениха, обмен подарками, пир и др. Однако, у народности Красных зао есть интересные отличия.

По древней традиции народности Красных Зао, жених не присутствует на ритуальном переезде невесты, в дом жениха невесту приводит её семья. После встречи невесты проходит пир. Ночью семья жениха устраивает традиционное застолье, во время которого обе семьи рассказывает друг другу о себе. Когда отец невесты вручает отцу жениха верительные вещи, начинаются обряды заключения брака.

Момент приведения невесты к дому для проведения обрядов считается самым важным. В фоне традиционной музыки шаман исполняет специальные танцы и таинственные ритуалы. От имени богов и предков шаман дает парам указания, чтобы они жили вместе навсегда и счастливо. Все мероприятия заканчиваются только к рассвету.
В конце ритуала жених и невеста умывают лицо шаману и родителям двух семей. С приходом первых утренних лучей семья родителей невесты покидает дом жениха. Жених Чао Шан, по традиции, дает в качестве подарка тестю мясо свиньи, рис и водку.

Закончив свадебную церемонию, шаман Чао Зуон Лием нам сказал: «Если вы хотели бы открыть для себя другие мистические обычаи народа Красных Зао, то надо ознакомиться с ритуалом «Капшак 12-и огней». Этот ритуал (12-и огней) состоится через неделю в коммуне Тонгшань».

Текст и фото: Чан Хиеу – Вьет Кыонг


Top