• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Волонтеры делают все возможное, чтобы произвести впечатление на гостей SEA Games 31

Около 3.000 добровольцев были направлены на 31-е Игры Юго-Восточной Азии (SEA Games 31), которые сейчас проходят в Ханое и 11 северных городах и провинциях.
  Волонтер SEA Games 31 в спортзале Тханьчи в Ханое. Фото: ВИА  

Около 3.000 добровольцев были направлены на 31-е Игры Юго-Восточной Азии (SEA Games 31), которые сейчас проходят в Ханое и 11 северных городах и провинциях. Их можно увидеть повсюду, от отелей, где останавливаются спортсмены и тренеры, до мест проведения соревнований, помогая провести успешные региональные встречи.

По словам Нгуен Хай Зыонга, заместителя главы организационного подкомитета по приему и церемонии, большинство волонтеров были набраны из крупных университетов, около 1.900 человек работают в Ханое, а остальные отправились в соседние населенные пункты.

По словам Зыонга, чтобы получить квалификацию, они должны владеть английским языком и иметь хорошее здоровье, а также иметь высокое чувство ответственности.

Они в основном отвечают за оказание помощи иностранным национальным командам и высокопоставленным гостям, направление зрителей к местам проведения соревнований, проведение церемоний вручения медалей и переводы на пресс-конференциях, среди прочего.

Нгуен Тат Тхань, студент третьего курса Ханойского университета, входит в число волонтеров, неустанно работающих в спортзале Тханьчи, где с 13 по 22 мая проходят баскетбольные соревнования.

Выразив свою гордость и честь быть волонтером SEA Games 31, Тхань сказал, что это дает ему возможность общаться с иностранными друзьями и играть роль в значимом мероприятии.

Его работа - направлять филиппинскую баскетбольную команду. Он должен следить за тем, чтобы игроков забирали из отеля, чтобы они вовремя добирались до мест тренировок и соревнований.

« Я устал, но я очень рад помочь международным спортсменам и тренерам, приезжающим в мой родной город», — сказал он.

Лыонг Чунг Хиеу, еще один волонтер в том же спортзале, сказал, что надеется набраться опыта, знакомясь с иностранными гостями.

Работая переводчиком в баскетбольной команде Малайзии, Хиеу также описал свою работу в качестве посла культуры и туризма, который знакомит иностранных спортсменов и болельщиков с культурой Вьетнама, дружелюбными людьми, красивыми пейзажами и отличной кухней.

Чтобы подготовиться к региональному мероприятию, Хиеу отметил, что накопил немного денег, чтобы купить книги по баскетболу на английском языке и обогатить свой словарный запас об этом виде спорта.

В любой день, когда соревнуются малазийские баскетболисты, он должен вставать в 5:00, чтобы забрать их из отеля, и допоздна остается на месте проведения соревнований, чтобы поддержать команду.

В первые несколько дней он очень нервничал из-за ошибок, которые могли плохо повлиять на мероприятие. Но благодаря поддержке организаторов и друзей он постоянно набирался уверенности и хорошо выполнял свою работу.

«Это действительно захватывающий и совершенно новый опыт для меня», — сказал Хиеу.

Фам Минь Тху, студентка Финансового университета, работала волонтером в спортивном центре Бактылием, где проводятся соревнования по пенчак-силату. Красивой девушке было поручено помогать на церемонии вручения медалей. Как и Хиеу, сначала она очень нервничала.

«Это было очень торжественно, когда звучали национальные гимны и поднимались национальные флаги, — сказала она, — поэтому я сказала себе сохранять спокойствие и делать все возможное, чтобы не совершать ошибок».

Нгуен Тхи Фыонг Хоа, директор спортзала Тханьчи, выразила удовлетворение по поводу студентов-волонтеров, сказав, что, несмотря на их молодость, волонтеры довольно хорошо владеют английским языком, добавив, что они выполнили свои задачи, способствуя успеху каждого соревнования.

SEA Games 31 на тему «Ради более сильной Юго-Восточной Азии» проходят во Вьетнаме с 12 по 23 мая в 12 городах и провинциях. В региональном мероприятии, проводимом раз в два года, принимают участие почти 10.000 тренеров, официальных лиц и спортсменов, которые соревнуются в 40 видах спорта.


ВИА

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ потребовал, чтобы Главное управление II регулярно пересматривало и совершенствовало структуру в направлении компактности и эффективности, формировало прочную разведывательную диспозицию, развивая комплексную мощь.

Top