• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам выражает глубокую обеспокоенность эскалацией и осложнением конфликта на Ближнем Востоке

Согласно последней информации от представительств Вьетнама в Израиле и Иране, в настоящее время граждане Вьетнама на территории этих стран находятся в безопасности. 28 февраля, отвечая на вопрос журналистов с просьбой прокомментировать реакцию Вьетнама на нынешнюю эскалацию напряжённости на Ближнем Востоке, Официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг подчеркнула:

Вьетнам выражает глубокую обеспокоенность эскалацией и усложнением конфликта на Ближнем Востоке, который серьёзно угрожает жизни и безопасности мирного населения, миру и стабильности в регионе и во всём мире.

Вьетнам призывает соответствующие стороны проявлять максимальную сдержанность, немедленно прекратить действия, ведущие к дальнейшей эскалации напряжённости, обеспечить защиту гражданского населения и объектов жизненно важной инфраструктуры, урегулировать разногласия мирными средствами, строго соблюдать международное право, Устав и соответствующие резолюции Организации Объединённых Наций, уважать суверенитет и территориальную целостность государств, а также создавать благоприятные условия для мирных переговоров во имя безопасности, мира и стабильности в регионе и мире.

В связи с новыми событиями, связанными с ситуацией в регионе, Министерство иностранных дел и соответствующие органы Вьетнама поручили представительствам Вьетнама в Иране и Израиле тесно координировать действия с профильными органами внутри страны, представительствами Вьетнама в соседних государствах, компетентными органами и дипломатическими миссиями в стране пребывания, внимательно отслеживать развитие обстановки и быть готовыми принять необходимые меры для обеспечения безопасности граждан Вьетнама и помещений дипломатических представительств.


Согласно последней информации от представительств Вьетнама в Израиле и Иране, в настоящее время граждане Вьетнама на территории этих стран находятся в безопасности.


Министерство иностранных дел рекомендует:


Гражданам Вьетнама воздержаться от поездок в Иран и Израиль в текущий период, а также в соседние районы, затронутые конфликтом, если в этом нет острой необходимости.


Гражданам Вьетнама, находящимся в Иране, Израиле и соседних районах, затронутых конфликтом, поддерживать связь и регулярно отслеживать информацию представительств Вьетнама в Иране и Израиле, строго соблюдать предписания местных властей в части передвижения, а также рекомендации Министерства иностранных дел Вьетнама.


Для получения помощи гражданам Вьетнама в Иране и Израиле следует обращаться на горячие линии по защите граждан Посольства Вьетнама в Иране и Посольства Вьетнама в Израиле, а также в Колл-центр по защите граждан Министерства иностранных дел.


Горячая линия по защите граждан в Израиле:

+972.555.025.616

электронная почта: giooctv.mofa@gmail.com


или

+972.508.783.373

электронная почта: thuynb.mofa@gmail.com


Горячая линия по защите граждан в Иране:

+989339658252 (прямой звонок);

+989334609074 (Whatsapp, Viber)


Колл-центр по защите граждан Департамента консульской службы Министерства иностранных дел:

+84981848484

или

+8496541118

электронная почта: baohocongdan@gmail.com

ИЖВ/ВИА

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочую встречу с Постоянным бюро городского комитета партии Дананга

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочую встречу с Постоянным бюро городского комитета партии Дананга

Премьер-министр поручил Данангу решительно и эффективно реализовать Решение № 1142/QĐ-TTg о создании СТЗ Дананг; существенно улучшить инвестиционный и деловой климат; обеспечить эффективную реализацию политики социального обеспечения.

Top