 Театрализованное
выступление хатсам в исполнении артистов Центра по развитию
традиционных вьетнамских музыкальных жанров в старинной деревне
Дыонглам
 Театрализованное
выступление хатсам в исполнении артистов Центра по развитию
традиционных вьетнамских музыкальных жанров на улицах старых
кварталов Ханоя
|
Кхыонг
Кыонг Фото из архива
Хатсам
является традиционным песенным жанром, распространенным в старину в
сельской местности в дельте Красной реки. Чаще всего пести в этом жанре
исполнялись слепыми певцами, странствующими по деревням. В первой половине
ХХ века в русле этого жанра появилось отдельное течение – песни,
исполнявшиеся выходцами из бедных деревень, съехавшихся в Ханой в поисках
средств к жизни.
История развития песенного жанра хатсам в Ханое
Согласно одному из
множества народных преданий, которые повествуют о появлении этого
песенного жанра, его основоположниками были принцы Чан Куок Динь и Чан
Куок Тоан - сыновья короля Чан Тхань Тонга (гг. правления 1258-1278 гг.).
В последствии Чан Куок Динь стал покровителем этого народного искусства.
Подобные предания свидетельствуют о глубоких «благородных» корнях данного
жанра песенного искусства.
В
произведениях этого жанра выражается оптимистический дух простых людей,
которые, преодолев собственную слепоту и другие жизненные невзгоды, связанные с
этим физическим недостатком, стали зарабатывать на жизнь собственным
творчеством. Изначально хатсам
рассматривался как песенный жанр развлекательного характера, так как в
свободное от сельскохозяйственных работ время, когда урожай уже собран,
крестьяне нередко приглашали группы исполнителей хатсам к себе в деревню, нередко в свой дом, чтобы
послушать их песни. Это вокальное искусство не было исключительной
«привилегией» слепых исполнителей. Среди оставшихся в живых самых
известных певцов и певиц есть зрячие мастера, такие как Ха Тхи Кау в
провинции Ниньбинь или То Кук Фыонг в провинции Тханьхоа.
Войны, неурожаи, стихийные бедствия заставляли исполнителей этого
песенного жанра скитаться по чужбине в поисках средств к пропитанию. Часть
из них попала в такие крупные города, как Ханой. Они пели свои песни в
публичных местах - на улицах, в парках, на вокзалах, на базарах - и
просили подаяния. Приспосабливаясь к обстоятельствам, исполнители хатсам сочиняли новые стихи,
приближенные к городской реальности. Музыка к стихам также изменилась,
ускорится темп. Постепенно сам жанр стал более подходящим для оживленной
атмосферы города, городской жизни, удовлетворения слуха более образованных
людей. Вероятно, именно так развивался жанр хатсам в Ханое.
nbsp;
 Театрализованное
выступление хатсам в исполнении артистов Центра по развитию
традиционных вьетнамских музыкальных жанров на базаре в одной из
деревень в дельте Красной реки
|
В поисках средств к существованию на улицах столицы исполнители хатсам подбирали для своих песней
самые популярные в те времена стихи, разнообразя таким образом свой
репертуар. Особенно широко исполнялись стихи таких известных поэтов, как
Нгуен Бинь: «Жалобы девушки, против воли выданной замуж», «Полная луна
светит над чайным холмом», «Ты вернулась из провинциального центра».
Благодаря исполнителям песен хатсам
эти стихи стали популярными среди простого народа. Отдельные мелодии
этого песенного жанра вошли в репертуар традиционных театров и были
заимствованы другими традиционными песенными жанрами, такими как
исполнение колыбельных, похоронные «плачи», и даже вошли в камерный жанр
качу (например, мелодия хатсам «нято»).
В то время в Ханое популярным средством городского общественного
транспорта стал трамвай. Исполнители песен хатсам часто выступали в трамваях
под аккомпанемент двухструнного музыкального инструмента данньи. Наряду с переливчатым
трамвайным звонком мелодии хатсам
становились тесно связанными с жизнью столицы.
Искусство хатсам в наши
дни
Вот уже несколько десятков лет как в Ханое не стало трамваев. Ушли
в прошлое и образы мастеров исполнения хатсам на улицах столицы. В наши дни осталось
очень мало людей, которым посчастливилось хоть раз в жизни послушать эти
грустные мелодии недалекого прошлого.
Однако существуют такие исследователи музыки, как композиторы Тхао
Жанг, Чан Вьет Нгы, Хоанг Киеу и другие. Они уделили этому жанру
пристальное внимание и приложили немалые усилия, чтобы спасти его от
верного забвения. Ясно осознавая, что уже не вернуть трамваи как вид
общественного транспорта, где исполнители хатсам пели бы свои песни,
композитор Тхао Жанг и его единомышленники решили собрать, изучать и
восстановить мелодии этого жанра, пользующиеся популярностью в Ханое в
начале ХХ века. Записи мелодий хатсам в исполнении мастеров из
народа, в большинстве уже умерших, становятся ценным материалом для
исследования. Наряду с изучением старых записей, исследователи стараются
найти исполнителей-долгожителей и работы, опубликованные в прежние времена
и забытые где-то в библиотеках или завалявшихся у кого-то дома на
запыленных полках. В результате подобных усилий ожили мелодии,
объединенные исследователями под общим названием «Трамвайные песни хатсам в Ханое». Это впервые, когда этот
самобытный песенный жанр упоминается в исследовательских
трудах.
Как гласит пословица «Терпение и труд все перетрут». Усилия группы
энтузиастов дали первые результаты. Год спустя после своего создания театр
хатсам
по-настоящему ожил, а с ним возродился и этот штрих в общем культурном
облике Ханоя. С тех пор ханойцы и гости столицы снова получили возможность
наслаждаться традиционными мелодиями в атмосфере старого Ханоя.
|