• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕПОРТАЖИ

Хюэ – хранитель вьетнамских ремёсел

Пережив множество исторических взлётов и падений, Хюэ смог сохранить богатую и единственную в своём роде систему ремесленных деревень, он считается хранителем квинтэссенции вьетнамских ремёсел. Более 300 лет (1636-1945) Хюэ был столицей вьетнамских монархических династий, в том числе 13 семей династии Нгуен – последней феодальной династии Вьетнама. Таким образом, город стал местом сосредоточения многих традиционных ремёсел, в том числе уникальных, происходящих из системы ремесленных служб или древних ремесленных деревень, обслуживающих исключительно членов королевской семьи и элиту общества.
Отпечатки династии Нгуен

Спустя сотни лет Хюэ по-прежнему остаётся роскошным городом с золотыми дворцами, цитаделями, мавзолеями, храмами и бесчисленными сокровищами феодальных времен, что делает город уникальным культурным наследием. 

Путь развития Тхыатхиен-Хюэ на 2021-2030 годы с перспективой до 2045 года должен основываться на культуре и наследии, а также на сохранении культурной самобытности Хюэ. Это возможность и необходимое условие для того, чтобы Хюэ сохранял и продвигал своё наследие, в том числе ремесленные деревни. 
Создателем этого уникального и массивного исторического комплекса был никто иной, как королевские мастера и ремесленники династии Нгуен. Мастера ремёсел из Хюэ, а также со всей страны были вызваны в столицу королями династии Нгуен для служения королевской семье. Благодаря умелым рукам и творческому подходу ремесленники создавали шедевры искусства, которые удовлетворяли королевских особ и являлись бесценными сокровищами.

Во времена династии Нгуен существовало специальное ведомство, занимавшееся ремёслами, то есть ремесленная служба. Основная задача службы заключалась в надзоре за строительством дворцов, созданием дворцовых предметов, а также чеканкой денег и оружия, кораблестроением. Под её контролем находились ремесленные мастерские, занимавшиеся столярным делом, кладкой, литьём, керамикой, ювелирными изделиями, вышивкой и резьбой, которые собирали талантливых мастеров и ремесленников со всей страны.

Согласно истории, с периода правления короля За Лонга (1802-1820) до начала правления короля Ты Дыка (1847-1883) количество мастеров в Хюэ было огромным из-за необходимости строительства в столице. Только количество рабочих, непосредственно работающих на членов королевской семьи, достигало тысяч человек.


Техника изготовления форм бронзолитейщиками в ремесленной деревне Фыонгдыке, Хюэ. Фото: Тхань Хоа/ИЖВ
 

Национальное сокровище времён династии Нгуен «Кыудинь» («Девять династических урн»). Фото: Тхань Хоа/ИЖВ


Золотая книга и печать династии Нгуен. Фото: Тхань Занг/ИЖВ


Национальное сокровище «Девять священных пушек». Фото: Тхань Хоа/ИЖВ








Изысканные вышитые королевские костюмы династии Нгуен. Фото: Архив ИЖВ


Туфли из парчи, расшитые серебряной нитью, выполненные ювелирами из Хюэ.
Фото: Тхань Хоа/ИЖВ



Чашка из покрытой эмалью меди династии Нгуен. Фото: Конг Дат/ИЖВ


Королевская кровать, расписанная золотом, времён династии Нгуен. Фото: Архив ИЖВ


Воздушный змей в форме феникса в королевском стиле Хюэ. Фото: Тхань Занг/ИЖВ
 

Процесс строительства в традиционном королевском стиле Хюэ. Фото: Чонг Чинь/ИЖВ

Сегодняшняя королевская архитектура Хюэ является отражением талантов художников древнего Хюэ. Фото: Тхань Хоа/ИЖВ

Все королевские мастера династии Нгуен были отобраны за свои выдающиеся навыки и таланты. Некоторые были настолько талантливы, что короли удостоили их титулов и собственности. Например, ювелиры Као Динь До и Као Динь Хыонг (отец и сын), которые считаются родоначальниками ювелирной промышленности Хюэ. Им были предоставлены авторитетные должности за таланты и вклад, внесённый во время правления династии Тайсон. Во время правления короля За Лонга они по-прежнему пользовались уважением и сохраняли свои титулы, способствуя поддержанию и процветанию ювелирной промышленности в Хюэ.

Другим примером стал плотник Нгуен Ван Кха из деревни Аннонг уезда Фулок провинции Тхыатхиен-Хюэ. Король Кхай Динь поручил ему наблюдать за строительством, ремонтом и проектированием дворцов и храмов в Хюэ. Король даровал ему титул «самые талантливые руки», привилегию не кланяться королю и право свободно ездить на рикше при входе и выходе из запретного города.

История вьетнамской живописи также хорошо известна благодаря художнику Фан Ван Тану, который лежал на спине и использовал свои ноги, чтобы нарисовать «Девять драконов, скрытых в облаках» на потолке дворца Тхиендиня в гробнице Кхай Диня.

“Именно сохранение наследия в Хюэ продолжает взращивать и развивать традиционных ремесленников провинции и «воссоединять» здесь лучших мастеров страны, особенно в таких ремёслах, как столярное дело, лакирование и вышивка”.
(Начальник Управления культуры и спорта провинции Тхыатхиен-Хюэ кандидат наук Фан Тхань Хай)
Благодаря этим превосходным мастерам династия Нгуен построила систему цитаделей, дворцов, мавзолеев и храмов и создала бесчисленное количество ценных предметов, таких как статуи, колокола, гербы, котлы и пушки. Многие из этих артефактов и сегодня являются национальными сокровищами.

Сегодня Хюэ по-прежнему поражает посетителей своими великолепными дворцами, очаровывает красотой золотых мерцающих изразцов, великолепных картин и многих других ценных сокровищ. Всё это – отпечатки ремесленной системы династии Нгуен, а точнее, след умелых рук и творческих умов королевских ремесленников Хюэ.

Знаменитые ремесленные деревни в священной древней столице

Согласно исследованиям, территориальная экспансия королей династии Нгуен, а затем формирование столицы династий Тэйшон и Нгуен привлекли бизнесменов и квалифицированных рабочих со всей страны приехать в Хюэ в поисках возможностей. Этот процесс превратил город в родину вьетнамских традиционных ремесел, где многие ремесленники и искусные мастера имели невероятные условия и возможности для процветания.

Например, в 1868 году, когда французы оккупировали Кохинхину, губернатор Намки Пьер-Поль Мари де ла Грандьер попросил королевскую семью Хюэ прислать двух талантливых мастеров мозаики в Сайгон для обучения ремеслу. К 1877 году вьетнамские изделия из дерева, инкрустированные ракушками, были отправлены на ремесленную ярмарку во Францию.

Времена правления династии Нгуен были периодом процветания традиционных ремёсел Хюэ, когда многие ремесленные деревни и ремесленники внесли свои имена в учебники истории. Например, деревня Фыоктить была настолько известна своей керамикой, что со времён правления короля Минь Манга (1820-1841 гг.) до короля Кхай Диня (1916-1925 гг.) жителей деревни ежемесячно просили присылать 30 керамических изделий во дворец. Уже тогда деревенские неглазурованные керамические изделия продавались в Японию.

Другая история – это жители деревни Тиеннон с их выдающимися навыками лакирования. Король Кхай Динь поручил мастерам деревни восстановить позолоченный лак в Цитадели Хюэ. Также стоит упомянуть деревню медного литья Фыонгдык и ювелирную деревню Кемон. Легенда гласит, что эти две ремесленные деревни создали множество шедевров, многие из которых теперь являются национальными сокровищами. К ним относятся Девять династических урн, Девять священных пушек, бронзовый колокол в пагоде Тхиенму, золотая печать «Сакменьчибао» и золотая книга «Дехетхи».




Художник народной живописи Ки Хыу Фыок из деревни Синь в Хюэ и его работы.
Фото: Тхань Хоа/ИЖВ



Японские туристы наблюдают за традиционным изготовлением благовоний в Хюэ.
Фото: Тхань Занг/ИЖВ



Гравюра – известное традиционное ремесло в Хюэ. Фото: ИЖВ




Чукчи – это ремесло, а также новое искусство в Хюэ. Фото: Тхань Занг/ИЖВ


Набор, сделанный ремесленниками ремесленной деревнти Тханьтиен (Хюэ).
Фото: Тхань Занг/ИЖВ



Ремесленник Тхан Ван Хи из деревни бумажных цветов Тханьтиен передаёт это ремесло своему сыну. Фото: Тхань Занг/ИЖВ


Семья делает традиционные бумажные цветы в деревне бумажных цветов Тханьтиен (Хюэ).
Фото: Тхань Хоа/ИЖВ

Согласно исследованию Ву Тхань Хи из Университета Хюэ, в провинции Тхыатхиен-Хюэ в настоящее время насчитывается 110 ремесленных деревень, состоящих из почти 30 традиционных ремёсел и групп ремесел. Многие из них формировались и развивались в течение длительного периода времени, а некоторые новые ремесла пришли сюда извне. Многие ремесла были успешно сохранены и хорошо развиты, например, литьё из бронзы, художественные столярные изделия и обработка сельскохозяйственной продукции.

В настоящее время в провинции Тхыатхиен-Хюэ реализуется множество мер, программ и исследовательских проектов с целью восстановления и развития традиционных ремесел. Это включает определение развития ремёсел и ремесленных деревень в качестве одной из ключевых программ социально-экономического развития с целью ускорения индустриализации и модернизации сельского хозяйства и сельских районов.

В целях повышения имиджа и поощрения традиционных ремёсел Хюэ с 2005 года Тхыатхиен-Хюэ периодически, в нечётные годы, организует Фестиваль традиционных ремёсел Хюэ, представляющий собой важное культурное событие, запечатлённое в культуре Хюэ. По словам начальника Управления культуры и спорта провинции Тхыатхиен-Хюэ кандидата наук Фан Тхань Хая, Фестиваль не только продвигает и поощряет традиционные ремёсла, но и создаёт возможности для квалифицированных мастеров со всей страны, чтобы собраться для обмена и улучшения навыков.

Спустя почти 300 лет с тех пор, как короли Нгуен вошли в земли Хюэ, многие вьетнамские традиционные ремёсла последовали по стопам людей на эту священную землю, помогая создать грань культурной самобытности народа Хюэ, а также обеспечивая средства к существованию, экономическое и социальное развитие для древней столицы./.
 Текст: Тхань Хоа, Фото: ИЖВ
Перевод: Динь Хонг

ПРОЧНАЯ ОСНОВА ДЛЯ УВЕРЕННОГО РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМА

ПРОЧНАЯ ОСНОВА ДЛЯ УВЕРЕННОГО РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМА

При последовательной ориентации на человека как центр развития реализуется множество политик, направленных на обеспечение равных возможностей для всех граждан и воплощение цели «не оставить никого позади».

Top