ຂ່າວສານ “ເອກະສານສະບັບສຳຄັນເພື່ອອະນາຄົດ” ໂດຍໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ ໄດ້ນຳໃຊ້ຢູ່ໃນສະຫະປະຊາຊາດ 20/07/2025 ວັນທີ 17 ກໍລະກົດ ຕາມເວລາທ້ອງຖິ່ນ ຢູ່ ສຳນັກງານ ສະຫະປະຊາຊາດ ທີ່ນິວຢອກ ສະຫະລັດ ອາເມລິກາ ໄດ້ດຳເນີນເຫດການ ຊຸກຍູ້ “ການໃຊ້ຫລາຍພາສາໃນການເຄື່ອນໄຫວຂອງ ສະຫະປະຊາຊາດ (ສປຊ) (Multilingualism in Action). ປະທານ ສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງ ສປຊ ແລະຜູ້ຕາງຫນ້າ ຄະນະຜູ້ແທນ. (ພາບ:VOV)ທີ່ພິທີ, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ໂດ໋ຮຸ່ງຫວຽດ ຫົວຫນ້າຄະນະຜູ້ຕາງຫນ້າ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສປຊ ໄດ້ມອບ “ເອກະສານສະບັບສຳຄັນເພື່ອອະນາຄົດ” ໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ (Pact for the Future) ໃຫ້ແກ່ທ່ານ Philemon Yang ປະທານສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງສປຊ ຊຸດທີ 79. ເອກະສານສະບັບສຳຄັນນີ້ ໂດຍໄດ້ຮັບຮອງເອົາຈາກກອງປະຊຸມສຸດຍອດອະນາຄົດຊື່ງດຳເນີນໃນວັນທີ 22 ກັນຍາປີ 2024 ຢູ່ ນິວຢອກ ເພື່ອວາງອອກວິໄສທັດ ແລະ ການກຳນົດທິດການຮ່ວມມື ໃນຫລາຍຂົງເຂດສຳຄັນ ເພື່ອແນໃສ່ຍູ້ໄວການປະຕິບັດບັນດາເປົ້າໝາຍພັດທະນາແບບຍືນຍົງ (SDGs), ປັບປຸງລະບົບຫລາຍຝ່າຍ ແລະ ຍົກສູງບົດບາດ, ປະສິດທິຜົນຂອງ ສປຊ. ເອກະສານສະບັບສຳຄັນດັ່ງກ່າວໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ ແລະຫລາຍພາສາອື່ນ ຈະໄດ້ເອົາລົງໃນຫນ້າເວັບທາງການຂອງ ສປຊ ຜ່ານລະຫັດ https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2/. (ແຫຼ່ງຄັດຈາກ VOV)
ຂ່າວສານ “ເອກະສານສະບັບສຳຄັນເພື່ອອະນາຄົດ” ໂດຍໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ ໄດ້ນຳໃຊ້ຢູ່ໃນສະຫະປະຊາຊາດ 20/07/2025 ວັນທີ 17 ກໍລະກົດ ຕາມເວລາທ້ອງຖິ່ນ ຢູ່ ສຳນັກງານ ສະຫະປະຊາຊາດ ທີ່ນິວຢອກ ສະຫະລັດ ອາເມລິກາ ໄດ້ດຳເນີນເຫດການ ຊຸກຍູ້ “ການໃຊ້ຫລາຍພາສາໃນການເຄື່ອນໄຫວຂອງ ສະຫະປະຊາຊາດ (ສປຊ) (Multilingualism in Action). ປະທານ ສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງ ສປຊ ແລະຜູ້ຕາງຫນ້າ ຄະນະຜູ້ແທນ. (ພາບ:VOV)ທີ່ພິທີ, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ໂດ໋ຮຸ່ງຫວຽດ ຫົວຫນ້າຄະນະຜູ້ຕາງຫນ້າ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສປຊ ໄດ້ມອບ “ເອກະສານສະບັບສຳຄັນເພື່ອອະນາຄົດ” ໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ (Pact for the Future) ໃຫ້ແກ່ທ່ານ Philemon Yang ປະທານສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງສປຊ ຊຸດທີ 79. ເອກະສານສະບັບສຳຄັນນີ້ ໂດຍໄດ້ຮັບຮອງເອົາຈາກກອງປະຊຸມສຸດຍອດອະນາຄົດຊື່ງດຳເນີນໃນວັນທີ 22 ກັນຍາປີ 2024 ຢູ່ ນິວຢອກ ເພື່ອວາງອອກວິໄສທັດ ແລະ ການກຳນົດທິດການຮ່ວມມື ໃນຫລາຍຂົງເຂດສຳຄັນ ເພື່ອແນໃສ່ຍູ້ໄວການປະຕິບັດບັນດາເປົ້າໝາຍພັດທະນາແບບຍືນຍົງ (SDGs), ປັບປຸງລະບົບຫລາຍຝ່າຍ ແລະ ຍົກສູງບົດບາດ, ປະສິດທິຜົນຂອງ ສປຊ. ເອກະສານສະບັບສຳຄັນດັ່ງກ່າວໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ ແລະຫລາຍພາສາອື່ນ ຈະໄດ້ເອົາລົງໃນຫນ້າເວັບທາງການຂອງ ສປຊ ຜ່ານລະຫັດ https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2/. (ແຫຼ່ງຄັດຈາກ VOV)
ວັນທີ 17 ກໍລະກົດ ຕາມເວລາທ້ອງຖິ່ນ ຢູ່ ສຳນັກງານ ສະຫະປະຊາຊາດ ທີ່ນິວຢອກ ສະຫະລັດ ອາເມລິກາ ໄດ້ດຳເນີນເຫດການ ຊຸກຍູ້ “ການໃຊ້ຫລາຍພາສາໃນການເຄື່ອນໄຫວຂອງ ສະຫະປະຊາຊາດ (ສປຊ) (Multilingualism in Action). ປະທານ ສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງ ສປຊ ແລະຜູ້ຕາງຫນ້າ ຄະນະຜູ້ແທນ. (ພາບ:VOV)ທີ່ພິທີ, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ໂດ໋ຮຸ່ງຫວຽດ ຫົວຫນ້າຄະນະຜູ້ຕາງຫນ້າ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສປຊ ໄດ້ມອບ “ເອກະສານສະບັບສຳຄັນເພື່ອອະນາຄົດ” ໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ (Pact for the Future) ໃຫ້ແກ່ທ່ານ Philemon Yang ປະທານສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງສປຊ ຊຸດທີ 79. ເອກະສານສະບັບສຳຄັນນີ້ ໂດຍໄດ້ຮັບຮອງເອົາຈາກກອງປະຊຸມສຸດຍອດອະນາຄົດຊື່ງດຳເນີນໃນວັນທີ 22 ກັນຍາປີ 2024 ຢູ່ ນິວຢອກ ເພື່ອວາງອອກວິໄສທັດ ແລະ ການກຳນົດທິດການຮ່ວມມື ໃນຫລາຍຂົງເຂດສຳຄັນ ເພື່ອແນໃສ່ຍູ້ໄວການປະຕິບັດບັນດາເປົ້າໝາຍພັດທະນາແບບຍືນຍົງ (SDGs), ປັບປຸງລະບົບຫລາຍຝ່າຍ ແລະ ຍົກສູງບົດບາດ, ປະສິດທິຜົນຂອງ ສປຊ. ເອກະສານສະບັບສຳຄັນດັ່ງກ່າວໄດ້ແປເປັນພາສາຫວຽດ ແລະຫລາຍພາສາອື່ນ ຈະໄດ້ເອົາລົງໃນຫນ້າເວັບທາງການຂອງ ສປຊ ຜ່ານລະຫັດ https://www.un.org/pga/79/multilingualism-in-action-translations-of-the-pact-for-the-future-in-global-languages-2/.
ບັນດາບົດຕໍ່ໄປ ສະເຫຼີມສະຫຼອງ 80 ປີແຫ່ງວັນມູນເຊື້ອກົມໂຄສະນາອົບຮົມ12/05/2026ຂ່າວສານພິທີສະເຫຼີມສະຫຼອງ 80 ປີແຫ່ງວັນມູນເຊື້ອກົມໂຄສະນາອົບຮົມ - ຂະແໜງໂຄສະນາອົບຮົມ ກອງທັບ (11/5/1946 - 11/5/2026) ໄດ້ດຳເນີນໃນຕອນເຊົ້າວັນທີ 11 ພຶດສະພາ, ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ. ກະຊວງຍຸຕິທຳມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ ເພື່ອໃຫ້ກົດໝາຍ, ລະບອບລະບຽບການແມ່ນບາດກ້າວບຸກທະລຸຍຸດທະສາດ12/05/2026ຂ່າວສານປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ ເຈິ່ນແທັງເໝິນ: ຍົກສູງຄຸນນະພາບວຽກງານສ້າງກົດໝາຍ12/05/2026ຂ່າວສານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ເລມິງຮຶງ: ສ້າງຂະແໜງການຕ່າງປະເທດ ຮອບດ້ານ, ທັນສະໄໝ, ເປັນມືອາຊີບ12/05/2026ຂ່າວສານວັນເຮັດວຽກທຳອິດຢູ່ກອງປະຊຸມຄັ້ງທີ XI ແນວໂຮມປະເທດຊາດ ຫວຽດນາມ: ເຕົ້າໂຮມພູມປັນຍາຂອງທົ່ວປວງຊົນ12/05/2026ຂ່າວສານຫວຽດນາມ ຢັ້ງຢືນຢຶດໝັ້ນຕໍ່ວິທີການສຳຜັດ ຖືມະນຸດເປັນໃຈກາງ ໃນການຄຸ້ມຄອງການອົບພະຍົບ12/05/2026ຂ່າວສານພັດທະນາເຕັກໂນໂລຢີຍຸດທະສາດຢ່າງແຮງ11/05/2026ຂ່າວສານ ອ່ານເພີ່ມ