• Vietnamese
    ベトナムフォトジャーナル ベトナム語
  • English
    ベトナムフォトジャーナル 英語版
  • Français
    ベトナムフォトジャーナル フランス語版
  • Español
    ベトナムフォトジャーナル スペイン語版
  • 中文
    ベトナムフォトジャーナル 中国語版
  • Русский
    ベトナムフォトジャーナル ロシア語版
  • ລາວ
    ベトナムフォトジャーナル ラオス語版
  • ភាសាខ្មែរ
    ベトナムフォトジャーナル クメール語版
  • 한국어
    ベトナムフォトジャーナル 韓国語版

ベトナムの職業

ミー・ドン鋳鉄鋳造業

ハイフォン市、トゥイ・グエン郡のミー・ドン(My Dong)鋳鉄鋳造職業村は何百年も前から続いています。多くの浮き沈みがありましたが、ミー・ドン職業村は日々発展し、何千人もの労働者の雇用を生み出しています。これまでに、装飾品からストーブ、鋳鉄鍋などの生活用品まで、様々な製品を扱う200社を超える企業があります。
新型コロナ感染症による通りの静けさとは対照的に、ミー・ドン村のヴィエット・ムイ仕事場は10人前後の職人が絶え間なく働らき、蜂の巣のように賑やかです。

選別された鉄くずは1200℃の炉に入れられ、溶けている間に型に流し込まれ、主な製品である色々なサイズの鋳鉄鍋となり、冷却後、洗浄と研磨処理されます。

ここの職人たちは仕事は大変ですが、いつも訪れた人々に楽しそうに笑いかけ、この職業をとても愛していることがよく分かります。



何百年も続くミー・ドン鋳鉄鋳造村(ハイフォン市トゥイ・グエン地区)。
写真:リー・ホアン・ロン


昼夜を問わず常に赤いミー・ドンの溶鉱炉。
写真:リー・ホアン・ロン



ミー・ドン村のヴィエット・ムイ鋳鉄鍋工場。写真:リー・ホアン・ロン

溶銑を型に流し込む工程。写真:リー・ホアン・ロン

ミー・ドン村の有名な鋳鉄鍋製品。写真:リー・ホアン・ロン

ヴィエット・ムイ仕事場の鋳鉄職人のポートレート。写真:リー・ホアン・ロン

 
文、写真:リー・ホアン・ロン(Ly Hoang Long)

独特な「蜜蝋 - 藍」

独特な「蜜蝋 - 藍」

ベトナム女性博物館(ハノイ)では、モン族(ホアビン省)とザオ族(カオバン省)の職人らが参加したイベント「蜜蝋 - 藍」が開催され、世間の注目を集めています。このイベントは、民族コミュニティの持続可能な発展という目標に向けて、少数民族女性の文化的価値観と優れた実践を広めるというメッセージを込めて、ベトナム女性博物館が実施するプロジェクト8の枠組み内のコミュニケーション活動の一つです。

Top