自転車に乗り、ホン川を巡るツアーは私たちに非常に印象深いものであった。そのツアーに参加すると観光客はホン川両岸の魅力的な景色を観賞したり、ベトナムの村の伝統的な文化を理解したりする機会がある。
自転車に乗り、ホン川を巡るツアーは私たちに非常に印象深いものであった。そのツアーに参加すると観光客はホン川両岸の魅力的な景色を観賞したり、ベトナムの村の伝統的な文化を理解したりする機会がある。
フランス人8名、アメリカ人3名と午前8時30分にバッファロー・ツアーの船に乗ってチョン・ズオン港から出発した。その船の屋上から、私たちは世界経済参入時代になってから活発になったハノイの生活を表わす家屋群が並ぶ景色がよく見えた。観光客がフランス殖民地時代に建設された古い橋を観賞できるように船はゆっくり進んだ。
 ベトナムの田舎の村の伝統的なベンガル菩提樹
|
 船から多くの景色が観賞できる
|
 ホン川沿いにのんびりと自転車に乗る
|
 ブット・タップ寺の古い建物を見学する観光客
|
 ドン・ホーの絵の村の文化、歴史を理解
|
 ドン・ホーの絵の村を案内される外国人観光客
|
 バッチャン村のテラコッタの作品を観賞
|
 バッチャン村の芸術家の才能に驚く
|
 自転車に乗るのが好きな多くの観光客
|
 ホン川のそばの竹
|
30分後、ホン川の両岸の生活が理解できるようにそれぞれに1台の自転車が貸し出された。私たちはザー・ラムのレチ港で船をおり、しばらく散歩した後、自転車に乗り、畑の中の4kmの道を越え、ハノイの北部から30km離れたバック・ニン省トゥアン・タイン県ディン・ト集落のブット・タップ寺に到着した。アメリカ人のFinn OstonさんとFinn David Layerさんが最も早かった。デイビットはベトナムの伝統的な帽子、ノンを一時も離すことなく、オストンはベトナムの品物を運ぶためのベトナムの自転車、セトーが不思議だった。時々、その2人の子供はしばらく自転車を止め、牛の群をじっと見た。フランス人の女性たちは畑とハスの池のそばで写真を撮影した。グエン・アイン・ドゥック(Nguyen Anh Duc)ガイドはブット・タップ寺の特徴を観光客に紹介した。ブット・タップ寺はベトナムで最も有名な寺の一つであり、17世紀のハウレ時代に建立され、見事な建築物を有し、貴重な像、特に1956年作られた千手觀音像がある。
その後、私たちは引き続き、自転車に乗り、バック・ニン省トゥアン・タイン県のベトナム民謡の絵を描くドン・ホー村を訪問した。グエン・ダン・チェ芸術家の絵の工房でベトナムの伝統的な紙の一つであるディエップ紙にドン・ホーの版画の作り方について聞き、昔から伝わる数百枚のドン・ホー版画を鑑賞した。現在、グエン・ダン・チェ芸術家とグエン・フウ・サム芸術家とその子孫だけがベトナムの遺産であるドン・ホー版画を継承している。
ドン・ホー版画村を離れ、観光客は船へ戻り、昼食をとった。午後、私たちはハノイのバッチャン村に到着、ベトナムの有名なテラコッタの作り方を見学した。観光客は画家がテラコッタに絵を描き、色を塗るのをじっと観賞した。テラコッタの市場には様々な種類、様々な形のテラコッタが並んでいる。観光客はそれぞれ気に入ったお土産を買った。
この観光についての感想を聞かれたアメリカ人のFinn Olaf Jonesさんは「私は多くの国を訪問したが、ベトナムのハノイに来て、ホン川を巡る観光、特にその川沿いの村の文化、歴史が非常に印象深かった。2人の息子はこの観光を通じて、ベトナムとベトナム人についてよく理解できたと思います。それは最も友好的な歴史の学び方です。」と述べた。
ホン川はホン川の文明を作り出した。ハノイを流れる部分は長さが91kmであり、下流の方なので、ホン川の最も豊富な土地を集中する。 ハノイはタンロン1000年建都記念にあたり、観光を発展する活動を実施している。 情報参考: +バッファローツアー;ハノイ市ホアンキエム区マーマイ通り94号番地
電話番号:(84-4)38280702 Fax:(84-4)38269370 www.buffalotours.com +ホーチミン市1区ドンコイ通り58番地Satra
House
601ルーム 電話番号:(84-8)38279170 Fax:(84-8)38279168 |
文:ビック・ヴァン(Bich Van) 写真:タット・ソン(Tat Son)、チャ・ミ(Tra
My)、コン・ホアン(Cong Hoan) |
ビック・ヴァン(Bich Van) - タット・ソン(Tat Son)、チャ・ミ(Tra My)、コン・ホアン(Cong Hoan)