新闻 新冠肺炎疫情:将在新加坡的240余名越南公民接回国 07/12/2020 12月7日,越南职能机构,越南驻新加坡大使馆,越南太平洋航空公司同新加坡职能机关配合安排两趟航班,将滞留在该国的240余名越南公民安全接回国。 乘坐该航班回国的旅客包括18岁以下儿童、患有基础性疾病患者和其他特困对象。 越南驻新加坡大使馆已派遣干部和工作人员到机场帮助公民办理登机手续。 为了确保公民的健康,预防疫情蔓延,在飞行全过程中越南太平洋航空公司已严格遵守防疫规定。飞机抵达芹苴国际机场后,所有旅客和机组人员都按规定接受健康检查和接受集中隔离。 今后,将在国外滞留的公民接回国工作将继续根据公民的愿望以及国内疫情和隔离能力等情况展开。(完)
新闻 新冠肺炎疫情:将在新加坡的240余名越南公民接回国 07/12/2020 12月7日,越南职能机构,越南驻新加坡大使馆,越南太平洋航空公司同新加坡职能机关配合安排两趟航班,将滞留在该国的240余名越南公民安全接回国。 乘坐该航班回国的旅客包括18岁以下儿童、患有基础性疾病患者和其他特困对象。 越南驻新加坡大使馆已派遣干部和工作人员到机场帮助公民办理登机手续。 为了确保公民的健康,预防疫情蔓延,在飞行全过程中越南太平洋航空公司已严格遵守防疫规定。飞机抵达芹苴国际机场后,所有旅客和机组人员都按规定接受健康检查和接受集中隔离。 今后,将在国外滞留的公民接回国工作将继续根据公民的愿望以及国内疫情和隔离能力等情况展开。(完)
12月7日,越南职能机构,越南驻新加坡大使馆,越南太平洋航空公司同新加坡职能机关配合安排两趟航班,将滞留在该国的240余名越南公民安全接回国。 乘坐该航班回国的旅客包括18岁以下儿童、患有基础性疾病患者和其他特困对象。 越南驻新加坡大使馆已派遣干部和工作人员到机场帮助公民办理登机手续。 为了确保公民的健康,预防疫情蔓延,在飞行全过程中越南太平洋航空公司已严格遵守防疫规定。飞机抵达芹苴国际机场后,所有旅客和机组人员都按规定接受健康检查和接受集中隔离。 今后,将在国外滞留的公民接回国工作将继续根据公民的愿望以及国内疫情和隔离能力等情况展开。(完)
更多>> 紧急支援中部各地尽快有序有效推进灾后恢复重建工作31/10/2025新闻政府总理10月31日签发第205/CĐ-TTg号指令,要求紧急支援中部各地克服暴雨洪灾造成的后果。 十五届国会十次会议:建议禁止利用人工智能编造、传播虚假信息31/10/2025新闻越南驻重庆总领事馆开馆:开启越中合作关系新篇章31/10/2025新闻2025年APEC领导人会议周:推动越南与文莱关系走深走实31/10/2025新闻解除IUU“黄牌”:海防渔民守法共护海洋渔业31/10/2025新闻2025年秋季博览会推广河内精华31/10/2025新闻越共中央政治局颁布关于政治体制与两级地方政府运作情况的结论31/10/2025新闻 更多