После деревянных печатных досок династии Нгуен в марте 2010 года система стел докторов в Храме Литературы (Ханой) была также признана ЮНЕСКО мировым документационным наследием. Это самый полный архив документов об истории государственных экзаменов многих вьетнамских феодальных династий.
Всего в Храме Литературы сохраняются 82 стелы, воздвигнутые с 1484 года (15-й год эпохи Хонгдык, время правления короля Ле Тхань Тонг) по 1780 (41-й год эпохи Каньхынг, время правления короля Ле Хиен Тонг). На них высечены имена тех, кто удачно сдал и занял первые места на государственных экзаменах с 1442 года (3-й год эпохи Дайбао при короле Ле Тхань Тонге) по 1799 год (40-й год эпохи Каньхынг при короле Ле Хиен Тонге).

Стелы докторов в Храме Литературы, Ханой. Фото: Чан Тхань Жанг.

Отрезок текста, высеченного на стеле 1442 года. Фото: Хоанг Зиап.

Президент Хо Ши Мин посещает Храм Литературы и читает тексты на стелах. 1960 г. Фото из архива ИЖВ.

Каменная черепаха. Фото: Хоанг Зиап

Верхняя декорированная часть стелы. Фото: Хоанг Зиап

Каменная черепаха. Фото: Хоанг Зиап.

Абитуриенты поглаживают головы у каменных черепах, прося о благополучии в учебе и везении в экзаменах.
Фото: Хоанг Зиап..

Стелы докторов в Храме Литературы признаны частью документационного наследия мира. Фото: Чан Тхань Жанг.

Иностранные туристы посещают Храм Литературы. Фото: Динь Конг Хоан.

Панорама участка Храма Литературы, где сохранились стелы. Фото: Чан Тхань Жанг. |
Согласно содержанию государственной хроники «Дайвьет шы ки тоан тхы» (полное собрание исторических записей страны Дайвьет), осенью 1070 по приказу короля Ли Тхань Тонга было начато строительство Храма Литературы в южной стороне столицы Тханглонг, где предположительно должно быть место поклонения заслуженным учителям конфуцианства. В комплексе были заранее запланированы алтари Конфуция, основоположника конфуцианства и Тю Ван Ана, выдающегося педагога, великого учителя Вьетнама. В 1076 году, на том же месте, рядом с Храмом Литературы, королем Ли Нян Тонгом было приказано создать Куоктыжам, первое высшее учебное заведение Вьетнама, где велась подготовка талантливых людей для государственной службы.
В 1483 году при короле Ле Тхань Тонге сформировалась традиция воздвигать стелы, на которых высечены имена тех, кто занимал высокие места на государственных экзаменах и с тех пор, по итогам каждого экзамена была воздвигнута одна стела. В течение более 300 лет всего были построены 82 стелы. Первая стела была создана в 1484 году, содержание которой посвящено экзамену 1442 года, а последняя из них была создана в 1780 году, посвященная экзамену 1779 года. На них высечены имена всего 1304 человек почти всех известных вьетнамских фамилий.
Тексты на стелах были написаны известными вьетнамскими учеными того времени. Содержание посвящено детальному описанию экзамена года, включая полный список членов государственной экзаменационной комиссии, их годы рождения, правила экзамена, список тех абитуриентов, кто успешно сдал экзамены, место и дату их рождения, их успехи. Создание таких стел свидетельствует о том, что вьетнамские феодальные правители высоко ценили роль образования, а также известна их политика поощрения развития просвещения и рационального использования образованных, талантливых людей.
На первой стеле, созданной в 1484 году, было написано: «Талант и мудрость граждан являются источником силы государства. Если они сильны, то государства процветает, если они ослабевают, то государство слабеет вместе с ними. Поэтому короли должны обратить внимание на просвещение, образование, так чтобы интеллигенция могла развивать свои таланты, тем самым сохранять и развивать источник силы государства, и это дело должно считаться делом первой необходимости».
Более поздние стелы также содержат такие тексты, написанные в официальном высоком стиле, высоко оценивающие привлечение руководителями государства на службу образованных, талантливых людей страны, а также напоминающие всем, кто сдал экзамены и стал чиновником, о своей должности, обязанности перед страной и перед императором.
Особенно важно отметить, что в те времена среди стран, находившихся под влиянием конфуцианства, таких как Китай, Корея, Япония, Вьетнам, только во Вьетнаме воздвигли такие стелы с текстами, отражающими политические, философские, педагогические идеи и состояние образования, просвещения времен правления разных королевских династий. На основе содержания этих стел, современные исследователи и историки могут изучать влияние конфуцианства на политику и государственное правление в отдельные феодальные периоды прошлого.
Можно сказать, каждая стела в Храме Литературы имеет ценностью в архитектурном плане, одновременно содержит большую историческую и академическую ценность. Пережив изменения и исторические перипетии, каменные стелы доходят до нас целыми, и становятся огромным письменным источником для последующих поколений исследователей, историков.
Хыу Туан
фото: Чан Тхань Жанг, Хоанг Зиап,
Динь Конг Хоан и из архива ИЖВ.