• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Приоритеты Вьетнама в вопросе борьбы с эпидемией

26 января, выступая на заседании Комитета по борьбе с опасными эпидемиями, вице-премьер Ву Дык Дам подчеркнул важность предоставления приоритета профилактике и борьбе с эпидемиями. Вице-премьер потребовал от компетентных органов и местных властей усилить контроль за пребывающими во Вьетнам из районов, подверженных эпидемии коронавируса; проводить надзор за состоянием здоровья туристов, которые вступали в контакт с людьми с эпидемиологических территорий. «Вьетнам применяет решительные меры для профилактики эпидемии. Все туристы, посещающие нашу страну, пересекая любой вид существующих границ обязаны ставить в известность компетентные службы, прикрепленные к наземным и воздушных воротам Вьетнама, о состоянии своего здоровья, особенно если они чувствуют малейшие недомогания или изменения в своем привычном состоянии. В этом случае информация об эпидемиологическом состоянии во всех частях Вьетнама будет обновляться в режиме онлайн». К настоящему моменту, можно утверждать о наличии двух иностранцев, имеющих признаки заражения коронавирусом – это жители Китая. В эти новогодние праздничные дни на всех контрольно-пропускных пунктах (КПП) в пограничных районах Вьетнама усилен контроль за состоянием здоровья всех пассажиров. Замначальника пограничного ворот Хыунги, полковник Нгуен Туан Ань отметил: «Все этапы контроля за состоянием здоровья пассажиров тщательно выполняются. Кроме того, все пребывающие во Вьетнам должны информировать о состоянии своего здоровья и дальнейшем маршруте следования. Те же, у кого присутствуют скрытые или явные симптомы пневмонии, должны быть помещены в зону карантина. К настоящему моменту, мы не зафиксировали ни одного случая заражения на территории Вьетнама». Что касается острой респираторной инфекции, вызванной новым штаммом коронавируса, то 26 января Посольство Вьетнама в Китае проинформировало, что все 17 вьетнамских студентов и члены их семей, которые находятся в Ухане (провинция Хубэй), здоровы. В настоящее время, согласно информации Посольства, не зафиксированы случаи заражения вьетнамских студентов.Министерство иностранных дел Вьетнама потребовало от представительств Вьетнама за рубежом продолжить внимательно следить за ситуацией с острой респираторной инфекцией, вызванной новым штаммом коронавируса, регулярно обновлять новости и назначило сотрудника горячей линии для поддержки вьетнамских граждан в случае необходимости.Для получения помощи, в случае необходимости, граждане могут воспользоваться горячей линией по защите граждан Посольства Вьетнама в Китае: +8613120363638; Генерального консульства Вьетнама в Шанхае: +8613661537498; Генерального консульства Вьетнама в Куньмине: +8613099948529; Генерального консульства Вьетнама в Наньнине: +8618587897059; Генерального консульства Вьетнама в Гуанчжоу: +8613247675268; Генерального консульства Вьетнама в Гонконге: +85225914510 или номером телефона Центра защиты граждан: +84981848484. VOV5

Аргентинская пресса подчеркивает значение победы при Дьенбьенфу

Аргентинская пресса подчеркивает значение победы при Дьенбьенфу

В нескольких крупных аргентинских газетах 2 мая появились статьи о победе Вьетнама при Дьенбьенфу (7 мая 1954 г.), в которых утверждается, что этот триумф не только повлиял на историю Вьетнама, но и изменил облик мира, и был обусловлен силой великой национальной солидарности под руководством партии и президента Хо Ши Мина.

Top