• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Отношения между Вьетнамом и Россией достигли новых высот

Генсек ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг (слева) и Президент РФ Владимир Путин. Фото: VNA
По случаю 25-й годовщины со дня подписания Договора об основных принципах дружественных отношений между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией (16 июня 1994 г. – 16 июня 2019 г.) Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг и Президент Российской Федерации Владимир Путин обменялись поздравительными телеграммами.

В телеграммах руководители подчеркнули, что это важное событие, знаменующее новый этап развития отношений двух стран. Спустя 25 лет отношения между Вьетнамом и Россией достигли новых высот. Сотрудничество между двумя странами постоянно укрепляется и активизируется во всех сферах, таких как политика, экономика, торговля, инвестиции, оборона и безопасность, образование и подготовка кадров, наука и технологии, культура и туризм и др. Обе стороны выразили уверенность в том, что традиционная дружба и всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Россией с каждым днем развиваются и углубляются на благо общих интересов народов двух стран, ради мира, стабильности и развития в регионе и во всем мире.

Нянзан Онлайн


Top