• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ТЕМА ВЫПУСКА

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг: Oбщими усилиями мы сможем победить пандемию Covid-19

На фоне того, что пандемия COVID-19 продолжает распространяться по всему миру, 30 марта Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг призвал соотечественников, товарищей, солдат по всей стране и соотечественников за рубежом укреплять солидарность, единство воли и прилагать совместные усилия для решительного и эффективного выполнения руководящих принципов Партии и Государства, указаний Правительства, Премьер-министра. Иллюстрированный журнал «Вьетнам» представляет читателям полный текст  Призыва Генерального секретаря КПВ, Президента Социалистической республики Вьетнама Нгуен Фу Чонгa:

«Дорогие соотечественники, товарищи, солдаты по всей стране и наши граждане за рубежом

Пандемия COVID-19 продолжает распространяться по всему миру, оказывая глубокое влияние на все аспекты социально-экономической жизни государств. На сегодняшний день во всем мире насчитывалось более 720 тысяч человек были инфицированы, около 350 тысяч погибших и эпидемией затронуты почти 200 стран. Эпидемическая ситуация все еще сложна, непредсказуема и может привести к более серьезным последствиям.

В это время под руководством Компартии и государства, под руководством и управлением правительства, премьер-министра, Национального руководящего комитета по профилактике и борьбе с заболеваниями COVID-19, все ведомства и отрасли, вся политическая система Вьетнама объединили усилия и решительно реализовали комплексов синхронных мер, чтобы предотвратить и ограничить распространение болезней и обеспечить выполнение задач экономического развития, социального обеспечения и обеспечения общественной безопасности. Страной были достигнуты положительные результаты, свидетельствующие о силе национального единства, решимости всей партии, всего народа и нашей армии в борьбе с пандемией. Наши совместные усилия признаны и высоко оценены мировым сообществом.


Генсек ЦК КПВ, Президент СРВ Нгуен Фу Чонг. Фото: Чи Зунг/ВИА


20 марта Генсек ЦК КПВ, Президент Вьетнама Нгуен Фу Чонг председательствовал на заседании Политбюро ЦК КПВ по противодействию эпидемии коронавируса COVID-19. Фото: Чи Зунг/ВИА 

29 марта Премьер-министр страны председательствовал на онлайн-совещании с руководством пяти городов центрального подчинения страны по противодействию коронавирусной эпидемии COVID-19. Фото: Тхонг Нят/ВИА 

От имени Компартии и государства я горячо приветствую и одобряю участие партийных комитетов, партийных организаций и органов власти всех уровней; высоко оцениваю неустанные усилия сектора здравоохранения, вооруженных сил, милиции и центральных министерств и ведомств; своевременные и позитивные действия Отечественного фронта, общественных организаций, деловых кругов и информационных агентств и СМИ. В частности, я хотел бы поблагодарить наших соотечественников, товарищей, солдат по всей стране и наших сограждан за рубежом за веру, поддержку и энтузиазм в деле по профилактике и борьбе с болезнями.

В настоящее время, все мы наблюдаем момент, когда риск заражения в обществе увеличивается, поэтому вся политическая система должна быть максимально сконцентрирована, чтобы продолжать активно предотвращать и эффективно контролировать пандемию. Никто не должен впадать в панику, никто не должен терять бдительность, и даже на минуту; контролировать ситуацию, прогнозировать наихудшие сценарии, оперативно предлагать эффективные меры по контролю и предотвращению распространения инфекции.

Каждое учреждение, подразделение, организация, каждая провинция и город должны внимательно следовать инструкциям администрации, проявлять инициативу и более тесно координировать свои действия для проведения профилактических и медицинских мероприятий; отдавать приоритеты работе по подготовке ресурсов, уделять время и усилия для этой важной работы.

Дорогие соотечественники, товарищи, солдаты по всей стране, граждане за рубежом!

У  нашего народа долгие традиции патриотизма и гуманности. Каждый раз, когда страна сталкивается с трудностями - наши традиции еще больше преумножаются. В последнее время весь наш народ объединил усилия, поддержали Компартию и государство в осуществлении эффективной профилактики и борьбы с пандемией. В ближайшее время мы, вероятно, столкнемся с еще большими трудностями, требующими от каждого еще более решительных усилий.


Компания BRG Retail (BRG Group) руководила системой супермаркетов и магазинов, в том числе: HaproMart, Hapro Food, FujiMart, Intimex... активно связываться с поставщиками и производственными предприятиями для увеличения складских запасов от 300 до 500%  в супермаркетах и до 10 раз на центральном складе, что обеспечило потребностей жителей. Кроме того, BRG Retail также продвигает онлайн-покупки с помощью  fanpagе, электронной почты... и бесплатную доставку на дом в радиусе 5 км при заказе oт 500 000 вьетнамских дондов. Фото: Чан Вьет/ВИА


Центральная больница тропических болезней в Ханойском уезде Донгань является передовым учреждением сектора здравоохранения, занимающимся лечением пациентов, инфицированных COVID-19. Утром 30 марта 2020 года 27 пациентов из этой больницы были выписаны 27 пациентов, вылечившихся от коронавируса. Фото: ВИА 


Утром 30 марта 2020 года в 58-м артиллерийском полку 308-й дивизии (1-й корпус) около 300 граждан, завершивших период изоляции, вернулись в населенные пункты. К настоящему времени 127 мест военной изоляции получили 54 375 граждан из Азии, Европы и Соединенных Штатов, из которых 22 759 завершили карантинное время и вернулись в населенный пункт. Фото: Зыонг Жанг/ВИА


В настоящее время Больница Батьмай считается самым большим и самым сложным очагом эпидемии COVID-19 во Вьетнаме. Вечером 28 марта, председатель народного комитета города Ханоя, Нгуен Дык Тьюнг обратился к районам города с просьбой оперативно создать рабочие группы для проверки и карантина всех стационарных больных, выписанных из Батьмайской больницы; амбулаторных больных, прибывающих в больницу для обследование и лечения, посещения или ухода за пациентами; гемодиализных пациентов больницы, находящиеся в близлежащих районах; и всех других людей, связанных с этой больницей, начиная с 10 марта. Фото: Зыонг Жанг/ВИА


Стремясь обуздать распространение COVID-19, подразделение химических войск Министерства обороны направит солдат для дезинфекции всей Батьмайской больницы вечером 28 марта. Фото: Зыонг Жанг/ВИА


Следуя указаниям премьер-министра по профилактике и контролю заболеваний COVID-19 (прекратить организацию религиозных ритуалов и закрыть все заведения сферы услуг (массажные салоны, клубы, караоке-бары, кинотеатры, пивные, рестораны, туристические объекты, развлекательные центры), утром 28 марта 2020 года во многих магазинах, учреждения, религиозные, культурные и туристические объекты в Ханое были закрыты или приостановлены. Функциональные силы активно мобилизуют людей для соблюдения правил и пропаганды уровня опасности и сложной эволюции заболевания. Фото: Лам Кхань/ВИА 


30 марта 2020 года 30 заразившихся короравирусом были выписаны из госпиталя, в том числе из больницы тропических болезней (уезд Донгань, Ханой) - 27 пациентов и из полевого госпиталя Кути - 3 пациента. Фото: ВИА 

В борьбе с эпидемиями в этот чрезвычайно важный момент, меры по профилактике и борьбе с болезнями, безусловно, повлияют на деятельность организаций и отдельных граждан, а также на повседневную жизнь нашего населения.

Следуя нашему лозунгу “здоровье и жизнь населения - на первом месте”, я призываю всех соотечественников, товарищей и солдат по всей стране и граждан за рубежом объединиться волей и действиями, решительно осуществлять указания Компартии и государства, руководящие инструкции правительства и премьер-министра. Станьте бойцами фронта против эпидемии. Каждый гражданин – боец этого фронта.

Являясь активным и ответственным членом международного сообщества, Вьетнам выражает свою заинтересованность, а также разделяет сочувствие и старается изо всех сил к сотрудничеству, своевременной координации со странами, особенно теми, которые сильно пострадали от пандемии COVID-19. Я считаю, что в нынешней ситуации солидарность и координация действий на глобальном уровне являются основой для обеспечения окончательной победы всего мира над этой пандемией.

Народ Вьетнама объединяйся! Мы все вместе преодолеем все трудности и вызовы, мы вместе победим пандемию COVID-19!

С уважением,
 
Нгуен Фу Чонг
Генеральный секретарь ЦК КПВ Вьетнама
Президент Социалистической Республики Вьетнам»

 
 
ВИА/ИЖВ

 Поднятие вьетнамско-австралийских отношений на уровень всестороннего стратегического партнерства

Поднятие вьетнамско-австралийских отношений на уровень всестороннего стратегического партнерства

За более чем 50 лет с момента установления дипломатических отношений Вьетнам и Австралия построили прочные и всеобъемлющие отношения, основанные на стратегическом доверии и взаимопонимании. По случаю официального визита премьер-министра Вьетнама Фам Минь Чиня в Австралию в марте этого года по приглашению премьер-министра Австралии Энтони Албанезе обе стороны договорились о повышении двусторонних отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства.

Top