• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Полный текст выступления Генерального секретаря партии Нгуен Фу Чонга на национальной культурной конференции


Генеральный секретарь партии Нгуен Фу Чонг выступает с руководящей речью на конференции.
Фото: ВИА
В первой половине дня 24 ноября Политбюро и Секретариат ЦК партии провели в онлайн-форме национальную культурную конференцию по реализации Резолюции XIII всевьетнамского съезда партии. Генеральный секретарь партии Нгуен Фу Чонг присутствовал на конференции и выступил с руководящей речью. Вьетнамское информационное агентство хотело бы представить вам полный текст выступления Генерального секретаря партии  Нгуен Фу Чонга: "Усилия к строительству, сохранению и развитию особых ценностей передовой вьетнамской культуры с ярким национальным колоритом".

Уважаемые руководители и бывшие руководители Партии, Государства и Отечественного фронта Вьетнама,

Уважаемые делегаты, Уважаемые товарищи,

Сегодня в столице Ханое - «место, где на протяжении тысячелетий поселилась душа гор и рек»; «место сближения, кристаллизации и сияния культуры и цивилизации нации»;

«Столица совести и человеческого достоинства»; «Город мира»; город «помпезный и элегантный»; «цивилизованный и героический»; ... мы торжественно организуем Национальную конференцию по культуре во исполнение Резолюции 13-го съезда Партии в области культуры. Это очень значимая работа во многих аспектах; я очень воодушевлён и рад присутствовать на этой конференции. Говорю всё это, исходя из трёх причин:

- Важное положение и роль культуры: Культура - это душа нации, выражающая самобытность нации. Остается культура, остается и нация ...

- Спустя 75 лет, с 24 ноября 1946 года по сей день, сегодня мы вновь организуем такую масштабную Национальную конференцию по культуре.

- Конференция организована после Съезда Партии, конференций Национального собрания, Правительства, Фронта, Блока внутренних дел; и в ближайшем будущем будут также

проведены конференции по иностранным делам и по реорганизации и перевоспитания Партии в соответствии с тем духом, который я всегда говорю: «Единодушно поддерживается инициатор», «Единство мыслей руководителя и подчиненных»,

«Полное согласие подчиненного с позицией руководителя», и

«Единодушие с верху до низу, солидарность руководителя и подчиненных».

Прежде всего я хотел бы передать всем делегатам, уважаемым гостям и всем товарищам сердечный, искренний привет и наилучшие пожелания. Желаю нашей конференции успешного завершения.

Уважаемые товарищи,

Всем известно, что культура - это очень широкая категория понятия, которую можно рассматривать с самых разных точек зрения, в том числе многообразие, разнообразие и различие подходов к определению сущности культуры. На сегодняшний день в мире существует около 200 различных определений о Культуре. Но в целом, можно рассматривать в двух смыслах: в широком и узком смыслах. В широком смысле: культура - это уровень духовного и материального развития человечества в каждый определенный исторический период (каменный век, бронзовый век, ... культура эпохи Донгшон, культура водяного риса). В узком смысле: культура - это духовная деятельность общества, включая следующие сферы: образование, наука, литература, искусство и мораль (образ жизни, манеры, поведение между людьми,...). Культура также включает материальную культуру (исторические памятники, культурные сооружения, культурные наследия, культурные продукции: пирамиды, общественные дома, пагоды, храмы, ...) и нематериальную культуру (поговорки и пословицы, народные песни, фестивали; традиции и обычаи каждой страны, региона, этноса, местности...). Культура, которую мы здесь обсуждаем, это в основном культура в узком смысле слова.

Но будь то в широком или узком смыслах, когда речь идет о культуре, мы имеем в виду что она является квинтэссенцией, дистилляцией, кристаллизацией, кованой самой хорошей, благородной, cвоеобразной ценностями, которые носят гуманный, человечный, доброжелательный, мягкосердечный и прогрессивный характеры (культурный человек, культурная семья, культурный народ; культурный образ жизни, культурное поведение,...). А злые, подлые, трусливые, незаконные, отвратительные действия ... являются некультурными, антикультурными, бескультурными. Подлинное человеческое счастье заключается не только в том, чтобы иметь много денег, много имущества, хорошо питаться, носить красивую одежду, но и в богатстве души, живя среди любви и благородства, разума и справедливости.

Вьетнам - страна с более чем 4000-летней историей, испытывающая бесчисленные изменения, взлеты и падения, вызванные природой и людьми, накопила, создала и развивала множество ценностей, наполненной национальной самобытностью, формирующей душу нации; в то же время впитывала и вносила свой вклад в общую культуру человечества. Глубоко осознав место, роль, значение и важность культуры в развитии нашей страны и нашего народа, ещё в первой Политической платформе Партии в 1930 году уже был затронут вопрос о развитии национальной культуры; а в 1943 году, когда наша страна всё ещё не добилась независимости, наша партия разработала «План о культуре Вьетнама», в котором четко говорилось, что «Культурный фронт является одним из трех фронтов (политический, экономический, культурный)», и выступала за развитие культуры по трем направлениям: этничность - научность - популярность. Позиции и руководящие идеи Партии, изложенные в этом важном документе, создали новую жизнеспособность, чтобы создать команду интеллектуалов, писателей и художников, народных масс для развития роли культуры, объединения в вопросах осведомленности, идеологии и организации, пробуждая чаяния нации в борьбе за национальную независимость, подготавливая дух и силу для проведения успешной августовской революции, образования в 1945 году Демократической Республики Вьетнам, первого в Юго-Восточной Азии рабочего крестьянского государства.

Во время девятилетней войны сопротивления против французским колонизаторов, под лозунгами «Культура служит борьбе сопротивления, культура стоит в одном ряду с борьбой сопротивления», «создание новой жизни», вьетнамская культура действительно стала духовной движущей силой, мобилизующей все ресурсы для войны сопротивления, внесшего важный вклад в историческую победу над Дьенбьенфу, которая «затронула сердца людей пяти континентов и потрясла весь мир» в 1954 году.

После исторической победы над Дьенбьенфу, вся наша страна сосредоточилась на реализации двух стратегических задач, это строительство социализма на Севере и борьба за национальное воссоединение, наша Партия часто обращала внимание на культурную деятельность, поощряла и вдохновляла артистов и деятелей культуры на продвижение своей роли в создании и развитии новой культуры, нового человека. Третий общенациональный съезд Партии, состоявшийся в 1960 году, определил цели социалистической революции в культуре и применил это понимание для построения передовой, реалистической вьетнамской культуры, которая служит делу социалистической революции, постепенно улучшает материальную и духовную жизнь народа. Наша Партия делает упор на работу по развитию искусства, печати, публикаций, радио, кино, библиотек, охраны музеев, а также на повышение идеологического, борющегося и популярного характера этой работы. В то же время наша Партия также уделяла особое внимание культурно-массовой работе, создании мероприятий и культурным учреждениям на низовых уровнях, повышению интеллектуального познания людей, созданию новой культурной жизни, т.е. прощаться со старыми привычками и старым образом жизни, и создание новых.

Руководство Партии в период с 1960 по 1975 год способствовало продвижению роли вьетнамской культуры в выполнении задачи, одновременно вести строительство Родины и ведение войны сопротивления, которая мобилизовала вооруженные силы, деятелей культуры всего народа принять участие в войне сопротивления против агрессии США, за спасение родины, одержавшей Великую Победу весной 1975 года, страна вступила в период воссоединения, две части страны соединены в одно целое. Серьезный и глубокий призыв президента Хо Ши Мина: «Даже всем пожертвовать, только не терять родину, и не быть рабом! Нет ничего дороже независимости, свободы!»; «Вьетнам – это единое государство, вьетнамский народ как единое целое! Реки могут высохнуть, горы могут разрушиться, но эта истина не изменится никогда!» стал священным идеалом жизни каждого вьетнамского человека и душой Вьетнамской Культуры!; «Даже женщины должны сражаться если враги входят в дом!»; "Сражаемся даже только остался пояс штанов!" (известная фраза в повести Сестра Ут Тич). А также: «Закапывать врага в землю, отбросив ружьё и мечи, станешь добрым по-прежнему!».

На четвёртом съезде Партии высоко оценён вклад культуры, литературы и искусства Вьетнама в дело борьбы сопротивления против агрессии США, за спасение родины и было заявлено: Культура и искусство нашей страны заслуживают того, чтобы стоять на «Передовом месте культуры против империализма и феодализма в мировом масштабе на сегодняшний день». Наш любимый президент Хо Ши Мин - не только гениальный лидер, великий учитель вьетнамской революции, выдающийся борец международного коммунистического и рабочего движения, но и Выдающийся деятель культуры, он был удостоен славного звания

«Знаменитых личностей мира» (были удостоены этого звания и Нгуен Зу, Нгуен Чай, Чу Ван Ан и только вчера в список добавляются: Нгуен Динь Чиеу, Хо Суан Хыонг).

С 1975 по 1985 гг. был переломным периодом для перехода от состояния войны к миру, нашей стране пришлось преодолеть ряд последствий войны, восстановить разрушенные экономические, культурные и образовательные объекты, объединить регламент и устройство культуры по всей стране. Все люди от мала до велика абсолютно верили в то, что руководство Партии сможет преодолеть вызовы, вызванные социально- экономическим кризисом и сложной международной обстановкой того времени.

Вступив в период обновления страны (период так называемый Дой Мой) с 1986 года по настоящее время, под руководством КПВ мы осуществляли синхронное и всеобъемлющее обновление во всех сферах общественной жизни: от экономики, политики до культуры, социальной сферы, безопасности, обороны и внешнеполитических отношений. В частности, в области культуры, нашей Партией было принято много важных резолюций, решений и директив, направленных на создание и развитие культуры в новый период. На основе достижений в области культуры в первые годы периода Дои Мои наша партия приняла Постановление ЦК 4-го заседания, VII-ого созыва, и особенно Постановление ЦК партии 5-го заседания 1998 г. о строительстве и развитие передовой вьетнамской культуры с ярким национальным колоритом. Это стратегически важные решения по развитию вьетнамской культуры в период ускоряющейся индустриализации и модернизации страны. Наша Партия выбрала 8 направлений, на которых стоит сосредоточиться, и среди которых наиболее важным является вопрос о человеческом развитии с упором на формирование идеологии, нравственности, образа жизни и создание здоровой культурной среды. В Платформе строительства страны при переходе к социализму в 1991 году и Платформе (дополненной и разработанной в 2011 году) наша Партия определила, что создание и развитие передовой вьетнамской культуры с ярким национальным колоритом является одной из особенностью социалистического строя. Платформа (добавленная и разработанная в 2011 году) четко гласит: Создание передовой вьетнамской культуры, с ярким национальным колоритом, всесторонним развитием, единством в разнообразии, проникнутой духом гуманности, демократией и прогрессом, с тем, чтобы делать культуру тесно связанной и пронизывающей всю социальную жизнь, становясь прочной духовной основой, важной внутренней силой развития. За этим последовало Постановление № 33 9-ого созыва Центрального исполнительного комитета, XI съезда 2014 года, о создании и развитии вьетнамской культуры и личности, отвечающих требованиям устойчивого подъема страны. В этом Постановлении наша Партия продолжает утверждать взгляды и задачи, изложенные в Постановлении №5 Центрального Комитета VIII созыва; в то же время, добавляя и подчеркивая ряд новых вопросов, в которых утверждены цели, роли и задачи культуры. Что касается общей цели, наша Партия четко подчеркивает: Общая цель состоит во всестороннем развитии вьетнамской культуры и людей, направленном на развитие культурных ценностей (истина, доброта, красота), патриотизма, демократии, науки и гуманизма. Необходимо построить культуру таким образом, чтобы она действительно стала прочной духовной основой общества, важной эндогенной силой, обеспечивающей устойчивое развитие страны и надежную защиту Отечества ради богатого народа, сильной страны, демократического, справедливого и цивилизованного общества. Наша Партия подчеркивает, что культуру нужно поставить в один ряд с экономикой, политикой и обществом; следует выяснить передовую вьетнамскую культуру с ярким национальным колоритом - национальность, гуманность, демократия и наука; подчеркивая, что создание культуры направлено на воспитание людей с хорошей личностью и здоровым образом жизни ... В этой резолюции наша Партия определила ряд новых задач по формированию культуры в политике и экономике; развивать культурные промышленные отрасли и совершенствовать рынок культуры. Политбюро 12-го созыва подвёл Итоги № 76-KL / TW о продолжении претворения в жизни Постановления № 33-NQ / TW ЦК партии 11-го созыва «О построении и развитии вьетнамской культуры и вьетнамского человека, отвечащего требованиям устойчивого развития страны».

Кратко напоминая об этом, чтобы подтвердить: со дня своего основания и до сих пор наша Партия всегда придавала большое значение роли культуры и уделяла большое внимание работе по созданию культуры в деле борьбы за национальное освобождение и строительство страны, особенно в переходный период к социализму. Осведомленность Партии о культуре становится все более всеобъемлющей, полной и глубокой. Наша Партия определяет: Культуру как духовную основу общества, цель, эндогенную силу и важную движущую силу развития страны. Партия считает всестороннее развитие культуры в гармонии с экономическим ростом и социальным прогрессом является фундаментальным направлением процесса построения социализма во Вьетнаме, что демонстрирует превосходство нашего существующего строя. Как Дядя Хо сказал содержательно и кратко: «Культура освещает путь нации»! Культура, которую мы создаем, представляет собой передовую культуру с ярким национальным колоритом, обладающей основным содержанием - национальная независимость и социализм; при этом Марксизм- ленинизм и мысль Хо Ши Мина играют ведущую роль в духовной жизни общества; следуя прекрасные культурные наследия народа и в то же время выборочно впитывая достижения и культурную квинтэссенцию мира, стремясь построить цивилизованное и здоровое общество во имя подлинных интересов и достоинства человеческих ценностей, с более высоким уровнем знаний, морали , физической силы, образ жизни и эстетики. Одновременно наша Партия утверждает: человек является субъектом, занимающим центральное место в стратегии развития; при этом культурное развитие, создание нового человека является одновременно и целью и движущей силой дела обновления; развитие образования– подготовки кадров и науки - технологий является ведущей национальной политикой; затем охрана окружающей среды - один из важнейших вопросов, критерий устойчивого развития; создание счастливой семьи, достижение прогресса в качестве здоровой и прочной ячейки общества и реализация гендерного равенства - это критерий прогресса и цивилизации.

Наша Партия подчёркивает, что в центре внимания культурного строительства и развития является воспитанием человека с характером и создание здоровой культурной среды; сосредоточить внимание на взаимосвязи между культурой и политикой, культурой и экономикой; формирование культуры в Партии и в политической системе; формирование культуры государственных служащих, культуры государственной службы, особенно этики государственной службы, с уделением особого внимания подавать пример кадрам и членам партии. Наша партия также определила, что структура культурного строительства и развития заключается в том, что руководство принадлежит Партии, управление принадлежит Государству, а Народ – субъект творчества; интеллектуалы, писатели и художники играют важную роль; делает упор на максимально эффективное использование ресурсов государства и общества, внутри страны так и за рубежом для культурного развития.

Таким образом, осознание нашей Партией культурного строительства и развития в период «Обновления» постепенно дополнялось, развивалось и все более совершенствовалось всестороннее и глубже. Это поистине ключевая основная предпосылка, позволяющая нам полностью понять и организовать реализацию на практике.

Уважаемые делегаты, дорогие товарищи!

Оглядываясь назад на достижения в области строительства и развития вьетнамской культуры под руководством КПВ, особенно за последние 35 лет обновления, мы имеем право гордиться большим вкладом вьетнамской культуры в дело национального спасения и строительства Родины. Выдающиеся достижения, которые необходимо подтвердить - это все более всеобъемлющая и глубокая культурная осведомленность во всех областях и видах искусства; культурные продукции становятся все более разнообразными и богатыми, отвечая новым и многогранным требованиям общества. Многие традиционные национально- культурные ценности и наследия передаются по наследству, сохраняются и развиваются. Первоначально культура в политике и экономике ценилась и продвигалась эффективно и положительно. Культурная индустрия и культурный рынок процветают. Новое развитие получили международный обмен, сотрудничество и интеграция. Создание образа нового вьетнамского человека постепенно становится центром стратегии социально-экономического развития. Особое внимание было уделено борьбе против отрицательных и негативных проявлений в идеологии, против зла, отсталых поступков, неправильных взглядов и поведений, наносящих вред культуре и образу жизни. Многие яркие примеры в движении патриотического соревнования, движение «Все люди объединяются для создания культурной жизни» получили высокую оценку и широко распространялись в общественной жизни, укрепляя веру людей в дело создания культуры, в частности, в строительстве и развитии страны, в целом.

Пользуясь случаем, от имени руководства Партии и Государства, сердечно приветствую, поздравляю, и выражаю благодарность всей Партии, всему народу, всем работникам, членам Партии и особенно отряду интеллигенции, писателям и художникам, всем тем силам, участвовавшим в культурном фронте за большой вклад в прошедшее время.

Однако, помимо достижений, нам также необходимо в праву видеть ограничения, недостатки, несоответствия и слабости в области культуры, выяснять причины и решения, которые необходимо преодолеть. Большие ограничения и слабости, которые повторялись много раз в течение долгого времени, заключаются в том, что культура не была глубоко понята на всех уровнях и отраслях и ей не уделялось достаточно внимания, соизмеримого с экономикой и политикой; на самом деле не стал эндогенным ресурсом и движущей силой устойчивого развития страны. Роль культуры в формировании человека не была должным образом определена, и существует тенденция уделять больше внимания развлекательным функциям. Развитие культурных полей не было синхронизированным, по-прежнему односторонним, все больше внимания уделяется форме, меньше углубленному содержанию. Отсутствуют крупномасштабные культурные, литературные и художественные произведения, которые отражают ход дела обновления и положительно влияют на строительство страны и человеческое развитие. Культурная среда по-прежнему загрязнена социальным пороками, коррупцией и негативными явлениями. Разница в культурном воспринятии между регионами по-прежнему велика. Культурная жизнь в районах проживания этнических меньшинств, отдаленных районах, приграничных зонах и на островах по-прежнему затруднена. Многие государственные ценные культурные наследия нации находятся под угрозой деградации, утраты или даже уничтожения. Работа по руководству и управлению культурой все еще запутана и задерживается, особенно в том, что касается институционализации партийных взглядов, руководящих принципов и направлений в области культуры. Инвестиций в культуру далеко всё ещё недостаточно, они разрозненные и мало эффективнные... Качество и количество персонала, непосредственно занимающегося культурной деятельностью, не соответствовали требованиям культурного развития в новый период. Работа по пропаганде и продвижению вьетнамской культуры за рубежом не очень эффективна; восприятие человеческой культурной квинтэссенции все еще ограничено; не уделено должного внимания работе и принятию активных мер по охране и развитию хороших и уникальных культурных ценностей народа; иногда культуры иностранных стран имитируются смешным, отвратительным, неизбирательным образами (грубо говоря, «некультурным», «антикультурным»).

Вышеуказаные слабости и недостатки медленно решились, хотя они упоминались и повторялись во многих документах и резолюциях Партии. Эти недостатки негативно сказались на социально-экономическом развитии, создании нового человека и нашей культурной среды.

Вышеупомянутые ограничения и недостатки имеют как объективные, так и субъективные причины, при этом субъективные остаются главными. В особенности, в работе руководящего и управленческого аппарата мы не глубоко, полностью и всесторонне осознали культурные линии Партии, особенно в нынешний период обновления. Метод руководства и управления культурой медленно обновлялся и не был своевременно адаптирован к движению и культурному развитию в период ускоряющейся индустриализации, модернизации и международной интеграции. Институционализация и организация реализации культурных принципов Партии все еще не синхронны, радикальны и эффективны. В организационной и кадровой работе в сфере культуры еще много недостатков. Ответственность партийных органов всех уровней, организаций политической системы, кадров и членов партии за руководство и направление культурного развития слаба. Нам необходимо глубоко проанализировать эти причины, чтобы найти способы их преодоления и способствовать возрождению и развитию вьетнамской культуры в будущее время.

Уважаемые делегаты и товарищи,

С видением до 2045 года, к 100-летию основания Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, вьетнамская культура также сталкивается с новыми возможностями и проблемами. Крупные достижения исторического значения за последние 35 лет обновления создали новую позицию и силу, укрепили национальную синергию и международный престиж; доверие людей все более возрастает, создавая при этом важные предпосылки для строительства и защиты Отечества, развивая передовую вьетнамскую культуру с ярким национальным колоритом. Со всем смирением мы все же можем сказать следующее: у нашей страны никогда не было возможностей, потенциала, положения и международного престижа, как сегодня. Для нас это огромное преимущество в укреплении нашей национальной гордости и решимости обновлять и возрождать вьетнамскую культуру в новую эпоху. С другой стороны, недостатки недавнего социально-экономического развития и культурного строительства также являются серьезными препятствиями на пути культурного развития. Воздействие глобализации, международной конкуренции и борьбы в области культуры и идеологии также будет более резким и сложным. Четвертая промышленная революция, цифровые технологии, цифровое общество, цифровая культура ... одновременно открывают возможности и создают новые проблемы в построении и развитии культуры. В то же время мы также сталкиваемся с проблемами традиционного и нетрадиционного благополучия, особенно с изменением климата и эпидемиями, прежде всего для того, чтобы справиться с пандемией COVID-19, адаптироваться к ней и жить с ней, одновременно защищая здоровье людей и сохраняя темпы социально-экономического развития.

Перед новыми возможностями и вызовами, объективное требование революционного дела нашей страны состоит в том, чтобы продолжать создавать, сохранять и развивать передовую вьетнамскую культуру с ярким национальным колоритом, которая поистине является «духовной основой», «движущей силой развития», и «освещая путь народу, чтобы идти вперед»; продвигать культурные ценности и человеческую силу Вьетнама, пробуждать стремление к развитию процветающей страны, создавать синергию всей нации, чтобы использовать возможности, преодолевать проблемы, успешно реализовывать цель превращения нашей страны в развитую страну c социалистической ориентацией к середине ХХI века.

Можно сказать, что культурное развитие - один из ключевых вопросов и заметное содержание Документа XIII съезда Партии. Впервые в документе партийного съезда, наша Партия всесторонне и глубоко затрагивает сферу культуры, от темы съезда до взглядов, целей, основных направлений и ключевых задач, стратегического прорыва. В документе съезда подчеркивается одна из основных и сквозных руководящих точек зрения: «В значительной степени пробуждать патриотизм, волю к укреплению нации и стремление к развитию процветающей и счастливой страны. Развивать силы всей политической системы," культура и народ Вьетнама ... сочетать национальную силу с силой времени; максимально развивать внутренние силы, использовать внешние силы, в том числе эндогенные ресурсы, особенно человеческие, которые являются наиболее важными».

Чтобы продолжить построение, сохранение, возрождение и развитие национальной культуры, нам необходимо обратить особое внимание на выполнение следующих ключевых задач:

Во-первых, активизация пробуждения патриотизма, самостоятельности, солидарности, стремления всей нации к развитию страны ради процветания и счастья народа; активно развивать культурные ценности, силу и преданность всех вьетнамцев, создавать внутренние ресурсы и прорывную мотивацию для успешной реализации целей развития страны к 2025, 2030 годам, видения к 2045 году, сформулированной 13-м съездом Партии.

Во-вторых, формирование вьетнамского человека в период обновления, развития и интеграции с соответствующими стандартными ценностями, связанными с сохранением и продвижением вьетнамских семейных ценностей, национально- государственных культурных ценностей; обеспечена тесная увязка с традиционными и современными ценностями: патриотизм, солидарность, самостоятельность, любовь, честность, ответственность, дисциплину и творчество. Эти ценности подпитываются вьетнамской семейной культурой с основными ценностями: тепло, счастье, прогресс, цивилизация; выращивается и развивается передовой вьетнамской культурой с ярким национальным колоритом, со следующими системами ценностей: нация, демократия, гуманизм, наука; на основе национальной системы ценностей, а также благородной цели нашего народа: Мир, дружба, независимость, благополучие людей, сильная страна, демократия, справедливость, цивилизация, счастье.

В-третьих, всестороннее, комплексное развитие культурных областей, культурной среды, культурной жизни: сохранять и продвигать традиционные культурные ценности, впитывать культурные ценности человечества и в то же время повышать качество и эффективность создания новых культурных ценностей. Создание здоровой и цивилизованной культурной среды, связанной с бескомпромиссной борьбой со злом, антикультурными и некультурными явлениями; защищать ценности истины - доброты - красоты. Улучшать культурную жизнь людей; создавать радостную, здоровую и счастливую культурную жизнь; преодолеть неравенство в уровнях развития и культурного восприятия между регионами страны.

В-четвертых, развивать роль народа в качестве субъекта творчества, получателя культурных ценностей; уважать и защищать разнообразие культуры, людей, этнических групп, районов и регионов; развивать широко распространенных практических культурных движений; улучшать условия, повышать уровень культурного восприятия людей и обеспечивать равноправие. Поддерживать и развивать новаторскую роль интеллектуалов, художников и работников в области культуры.

В-пятых, сосредоточить внимание на строительство Партии и политической системы в культурном и нравственном плане; решительно бороться с коррупцией и негативными явлениями,

чтобы наша Партия и политическая система нашей страны были поистине этичными и цивилизованными, отражая совесть и достоинство вьетнамского народа. Формирование культуры лидерства и управления; продвигать образцовую роль кадров и партийных работников, особенно кадров стратегического уровня и лидеров, следующих идеологии, морали и культурному стилю президента Хо Ши Мина. Повышение роли и лидерских качеств Партии; эффективное управление государством; активное участие Отечественного фронта и общественно-политических организаций в деле развития культуры.

В-шестых, создавать цифровую культурную среду, подходящую для цифровой экономики, цифрового общества и цифровых граждан для того, чтобы культура смогла адаптироваться к устойчивому развитию страны в контексте четвертой промышленной революции. Оперативно развивать индустрию культуры, создавать здоровый рынок культуры.

В целях возродить и развить культуру и создать нового вьетнамского человека в вышеуказанном направлении, в ближайшее время нам необходимо сосредоточиться на решительной и эффективной реализации следующих решений:

Прежде всего, продолжать повышать самоосознание и лидерский потенциал Партии и государства в сфере культуры для удовлетворения потребностей культурного развития, создания вьетнамского человека в период развития рыночной экономики, социалистической ориентации, ускорять индустриализацию, модернизацию и международную интеграцию всё шире и глубже. Продолжать обновлять метод партийного руководства и государственного управления, чтобы обеспечить единство мысли и действий в культурном строительстве и развитии от центральных до низовых уровней. Партийные комитеты и органы власти на всех уровнях должны глубоко понять и полностью осознавать точку зрения и руководящие идеи Партии в области культуры и на этой основе разрабатывать программы и планы по их осуществлению, мобилизовать максимум ресурсов для культурного развития. Преодоление «экономистской» идеологии, где упор делается только на экономику и мало внимания культуре. Необходимо строго придерживаться той точки зрения, что «культура должна быть поставлена в один ряд с экономикой, политикой и обществом». 13-й съезд Партии недавно определил: Общая стратегия развития нашей страны на ближайшее время - всесторонне и комплексно продвигать работы по обновлению, развиваться быстро и устойчиво; обеспечение тесной увязки и синхронного выполнения задач, в которых экономическое развитие является центром; партийное строительство - ключ к успеху; культурное развитие - духовная основа; обеспечение национальной обороны и безопасности важная и регулярная забота. Это основной идеологический руководящий ориентир, который необходимо серьезно и решительно реализовать в задачах всех ведомств и уровней власти.

Для государственного управления необходимо преодолеть тем раньше чем лучше медлительную институционализацию политических взглядов, руководящих принципов Партий в законы и конкретную и осуществимую политику в области культурного развития, человеческого совершенствования. Необходимо ускорить реорганизацию управленческого аппарата от центрального до низовых уровней в сфере культуры. Разрабатывать и распространять соответствующие механизмы и политику, обращая внимание на специфику культурной и художественной деятельности. Поднимать инвестиционный уровень из государственного бюджета, одновременно высвободить социальные ресурсы, внутренние и внешние ресурсы для развития культуры. В процессе диверсификации культурной деятельности государству необходимо сосредоточиться на инвестировании в основное русло революционной культуры, чтобы оно стало стержнем, вдохновляющим фактором для воспитания и обогащения духовной жизни, чистоплотых качеств людей, способствуя созданию социальной и духовной базы общества.

Во-вторых, создание и воспитание отряда кадров и работников, непосредственно занимающихся культурной деятельностью, соотвествующих с требованиями и задачами развития вьетнамской культуры в новый период; Вскоре преодолеть лоскутность и произвол в расстановке кадров для культурной работы как на центральном, так и на местном уровнях. Наша Партия неоднократно подчеркивала: «Кадры - корень всякого дела». Дело лидерства и управления в сфере культуры требуют не только политических качеств, но и профессиональной квалификации, понимания интеллигенции и художников, широкого и глубокого знания дела, способности мобилизовать разных слоев общества для участия в создании и развитии культуры. Уделить особое внимание обучению, воспитанию и строительству интеллектуалов и художников, занимающихся культурной, литературной и художественной работой. Этот круг лиц играет очень важную роль в культурном деле в частности и в революционном деле в целом. Дядя Хо учил: «Чтобы выполнять свои благородные обязанности, художники должны совершенствовать революционную мораль, улучшить работу служения народу, сохранять скромность; гармонировать с массами, стараться изучать политику и совершенствовать свою профессию» (Сборник Хо Ши Минь, 10-ый том, стр. 647). Необходимость обновить политику вознаграждения и использования отряда художников и работников занимающихся культурой. Утверждать их таланты и преданность с целью развития культуры страны. Помимо сосредоточения внимания на улучшении культурной жизни на низовых уровнях, стоит сосредоточиться на построении и развитии профессиональной академической культуры, воспитывать много больших талантов в различных направлениях культуры и искусства, с знаменитыми художественными произведениями, которые глубоко отражают великую инновационную реальность страны, имеют положительное значение в построении современной вьетнамской культуры и людей.

В-третих - необходимость уделять больше внимания сохранению, реставрации и развитию национальных культурных ценностей, материальных и нематериальных культурных ценностей регионов, этнических меньшинств в сочетании с культурной квинтэссенцией эпохи. Развивать «мягкую силу» вьетнамской культуры, способствующей усилению национальной синергии в ближайшее время. В настоящее время в нашей стране имеются 166 музеев, в том числе 4 национальных музея с более 3 миллионов артефактов; 3 486 памятников на национальном уровне, в том числе 1 626 исторических памятников; 105 особых государственных памятников; 288 национальных нематериальных культурных наследий (Ханой обладает 21 фестивалем); 27 материальных и нематериальных культурных наследий признаны ЮНЕСКО «мировым культурным наследием» (провинция Бакнинь насчитывает 2 мировых культурных наследия: традиционные лирические музыки Куан Хо и Ка Чу). Это поистинне ценное достояние, переданное нашими предками на протяжении тысячелетий, которое нигде не найти. Мы обязаны бережно сохранить, оценить и развивать. Иначе мы виноваты перед историей, стали неблагодарными родине и нашим предкам. Перед уходом дядя Хо всех же напомнил: «Хочешь любить свою страну, должен любить народные мелодии!» (Композитор Чан Хоан написал очень эмоциональные песни «Слова дяди Хо перед уходом»; «В Москве я слышал мелодию Ви Зам1»).

В-четвертых, необходимо сосредоточить внимание на строительство культуры чистоплотого поведения в обществе, развивать позитивные ценности обычаев и традиций семьи и общества; продвигать качества взаимной привязанности, взаимной любви и солидарности; уважать чувство, уважать справедливость и социальную мораль («Ткань покрывает зеркала, народы в одной стране должны любить друг друга»; «Эх кабачок, давай полюби тыкву, ведь вы разные, но имеете одни и те же корни»; «Люби других как самого себя»; «Рваные листья завёртываются целыми листьями2»; «Одна лошадь заболела, вся конюшня отворачивается от сена» ; «Уважение к старости, долгих лет тебе жизни»; «Братья подобны руками-ногами»; «Уважать к старости, уступать моложе»; «Люблю я свою жену, хотя она голодна и бедна, но отварачиваю от чужой жены несмотря на то что она носит парчовые одежды пропитаны запахом дорогих благовоний»; «Cогласие супруг сможет высохнуть Восточное море»; «Солидарность друзьей сможет выкачать Восточное море»; «Гол, да не вор; беден, да честен»; «Честность является отцом хитрости»; «Уважать учителя и почитать знание»; «Приветствие выше подноса блюд» ; «Покупать честь по трём тысячи донга, а продать её всего только за три донга"; сохранение «домашнего русла», сохранение «Простодушия» (стихотворение поэта Нгуен Биня - 1936 год); сохранение верности (стихотворение «Вьет Бак» поэта То Хюу - 1954 год) ... Мы должны создать кодекс поведения в государственных учреждениях, в обществе, особенно в пространстве Интернета, в среде художников…

Решительно и настойчиво бороться с хищением, коррупцией, негативными явлениями; бороться с деградацией политической идеологии, морали, образа жизни, «выметать индивидуализм», который являющий источником всех форм коррупции, негативных поступков, отклонений от нормы в самой отрасли культуры, государственных учреждениях, занимающихся культурной работой. Обратить внимания на выполнение правила, которые показывают пример кадрам и членам партии. Неукоснительно выполнять Постановления Четвертого пленума Центрального комитета XI, XII Съездов КПВ, и особенно Итоги и Решения недавнего проходившего Четвертого пленума Центрального комитета XIII Съезда КПВ о перевоспитании и исправлении внутри Партии и политической системы.

Уважаемые делегаты и товарищи!

Наша сегодняшняя национальная конференция по культуре является важным событием для всей нашей партии, нашего народа и армии, особенно деятелей культуры, интеллигентов, художников по всей стране с тем, чтобы глубоко и всесторонне осознавать смысли Хо Ши Мина, взгляд и политику нашей партии, особенно линию XIII Съезда партии о построении, сохранения и развития уникальных ценностей передовой вьетнамской культуры, проникнутых национальной самобытностью. У нас есть более глубокое, полное и всестороннее осознание о важной роли и месте культуры в деле строительства и защиты Родину, а также в реализации желания развития процветающую и счастливую страну, соответствующей делу обновления и историческим традициям тысячелетней цивилизации нашего народа.

Я искренне надеюсь, что после этой конференции наша культурная работа изменится, получит новый прогресс, станет более сильным, более эффективным, ознаменовав новую веху на пути возрождения, развития вьетнамской культуры в новую эпоху. Я уверен, что Вьетнам является страной, где народ уважает традицию, бережно относится к талантливым личностям и к богатой патриотической и революционной истории; люди сплоченные, трудолюбивые и творческие; интеллектуалы и художники талантливые, несущие высокую ответственность перед Народом, Партией, Отечеством и будущим нации; Кроме этого, с решительным участием всей политической системы мы обязательно преодолеем все трудности, чтобы возродить и успешно построить передовую вьетнамскую культуру. Мы продолжим делать родину более процветающей, создадим мощную силу, чтобы построить страну более развитой и счастливой, достойной тысячелетней традиции и патриотизма героического народа, который может стоит плечом к плечу наравне с державами мира. И только тогда мы можем сказать, что наша сегодняшняя конференция имеет практическое значение и действительно она - эффективная по существу.

Желаю руководителям партии и государства, делегатам, товарищам и всем нашим соотечественникам крепкого здоровья, счастья и успехов.

Большое спасибо за внимание!".

ВИА

Премьер-министр призвал Дананг возглавить экономическую трансформацию Вьетнама

Премьер-министр призвал Дананг возглавить экономическую трансформацию Вьетнама

Центральный город Дананг должен в полной мере использовать свой особый потенциал, выдающиеся возможности и конкурентные преимущества для достижения двузначного экономического роста, укрепляя свою роль в качестве центра роста в регионе Центрального нагорья и в стране, заявил 21 декабря премьер-министр Фам Минь Тьинь.

Top