• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Победа при Дьенбьенфу: Отправная точка, тесно объединяющая Вьетнам и Алжир

У Вьетнама и Алжира были общие черты в революционной борьбе за национальное освобождение от колониального режима. В частности, победа вьетнамского народа при Дьенбьенфу стала большим источником надежд и воодушевления для революции и народа Алжира, а также национально-освободительного движения колониальных наций в целом.
  Алжирский министр по делам моджахедов (ветеранов войны) и правообладателей Лайд Ребига дает интервью электронной газете VietnamPlus. Фото: ВИA  
По случаю 70-й годовщины победы при Дьенбьенфу (7 мая 1954 г. - 2024 г.) алжирский министр по делам моджахедов (ветеранов войны) и правообладателей Лайд Ребига дал интервью электронной газете VietnamPlus, в котором рассказал о значении и сходстве национально-освободительного движения между двумя странами.

Две нации, один общий враг

Журналист: Во время борьбы Алжира за независимость были люди, которых французская армия заставила воевать в Индокитае, затем они покинули французскую армию, перешли на сторону Вьетнама или вернулись домой и присоединились к войскам Алжирского сопротивления. Можете ли вы рассказать о вкладе этих людей в борьбу за освобождение Алжира от французских колонизаторов?

Министр Лайд Ребига: прежде чем ответить непосредственно на эту тему, давайте хотя бы вспомним о специфике этого года. 2024 год - очень важный год для Алжира, и я думаю, что он также важен и для Вьетнама и вьетнамского народа, к которому мы относимся с большой любовью и признательностью. В этом году Алжир отмечает семидесятую годовщину начала благословенной освободительной революции, и также в этом году отмечается семидесятая годовщина вьетнамского народа в связи с битвой при Дьенбьенфу. Конечно, отношения между вьетнамским и алжирским народами на основе этой общей борьбы должны быть очень особые.

Те общие принципы, которые вы разделяете с нашими братьями в их борьбе или, скажем, в их вечной борьбе против империализма и против оккупации, представляют собой множество отправных точек, объединяющих два народа. Алжирский народ и вьетнамский народ.

Я говорю, что это начало особых отношений, которые объединили их еще на этапе национального движения, где была проведена новаторская работа и работа по установлению связей с вьетнамским народом, начиная с той работы в рамках региона Содружества колониальных государств, в которой участвовали многие мировые лидеры и которая объединила алжирцев и вьетнамцев, и, кроме того, с алжирской стороны, я говорю, что это ещё и член-основатель, который имеет историю для алжирского национального движения, шейх Али Абделькадер, который встречался с президентом Хо Ши Мином. В их работе многие вещи, связанные с видением движения или проведением вооруженных действий и необходимостью восстановления национального суверенитета, были установлены в рамках подхода, основанного на участии многих, будь то различные колонии французской или американской оккупации.

Журналист: Можете ли вы рассказать о чувствах алжирского народа по отношению к Вьетнаму в период, когда у двух стран был общий враг - французские колонизаторы? В том числе об антивоенном движении в 1947 году, когда алжирский народ помешал французским кораблям, перевозившим оружие во Вьетнам?

Министр Лайд Ребига: Как мы уже говорили, отношения между вьетнамским народом и алжирским народом особые и очень своеобразные на том основании, что они, разделившие беды и боль в период колониализма и оккупации, должны были согласовать глобальные усилия в рамках борьбы с феноменом оккупации. Очень много алжирских лидеров, политиков и военных увековечили ряд позиций в отношении борьбы с Вьетнамом, Особенно Мохамед Хидер в 1947 году за то, что он упоминал во многих своих позициях и встречах о необходимости разоблачения методов колониализма, практикуемых против вьетнамского народа. Это была позиция одного из лидеров благословенной революции, и я также говорю, что многие алжирские молодые люди, которым была дана сила воевать, были завербованы для борьбы в рядах французской армии против вьетнамского народа.

Однако все эти планы провалились и не увенчались успехом, потому что Алжир и молодежь, особенно те, кто бежал из рядов французских солдат, чтобы присоединиться к вьетнамской революции, те многие, последовавшие примеру тех событий, которые произошли в рамках насильственной вербовки против алжирской молодежи, увековечили позиции, потому что они передали те последовательные победы вьетнамцам, особенно в битве при Дьенбьенфу, а также алжирскому народу и использовали в качестве основы для повышения мотивации, возобновления и необходимости ускорения вооруженных действий во имя алжирской революции.

Это некоторые из позиций, которые мы упоминаем в отношении одного из лидеров освободительной революции, принадлежат Мустафе Бен Булайду, а также Карим Белкасему, которые стояли за началом освободительной революции в рамках скоординированной работы в Алжире группы молодых людей, которых объединяли человеческие ценности, которые мы разделяли и разделяем с нашими братьями во Вьетнаме, этих молодых людей, чья битва при Дьенбьенфу была одним из основных факторов ускорения вооруженных действий в Алжире.

“Мы - раса, которая не приемлет оккупации”

Журналист: Говоря о победе Вьетнама под названием «Дьенбьенфу», как вы считаете, какое влияние эта победа оказала на движение Алжира за независимость? И как она повлияла на другие африканские страны - французские колонии?

Министр Лайд Ребига: В этом контексте мы говорим, что повлияли многие ценности, объединяющие две страны, особенно ценности борьбы. Ценности борьбы, на которых были основаны две революции - вьетнамская и алжирская. Ценности, которые мы разделяем, стали причиной влияния на освободительные движения в мире, особенно в Азии и Африке. Битва при Дьенбьенфу и другие сражения, в дополнение к началу благословенной революции, которой предшествовало национальное и народное сопротивление, - все это ценности, которые мы разделяем, потому что я говорю о расе, которая не принимает оккупацию, и доказательством этого является тот налог. Налог миллионов павших солдат был уплачен ради восстановления национального суверенитета братских вьетнамского и алжирского народа.

Журналист: С военной точки зрения, какие сходства есть между Алжиром и Вьетнамом в борьбе с французским колониализмом?

Министр Лайд Ребига: Я думаю, что это гуманитарные предпосылки - это то, что больше всего объединяет два братских народа, требует любви человека к свободе и освобождению, его ненависти к оккупации и порабощению. На мой взгляд, это то, что больше всего объединяло оба народа. Поэтому, те общие ценности, которые мы защищали, были налогом, который вьетнамский народ заплатил почти миллионом погибших и миллионами раненых. Что касается Алжира, то в период освободительной войны здесь погибло полтора миллиона солдат и были тысячи раненых. Война была начата благодаря тем общим человеческим ценностям, которые мы разделяем, и принципам свободы, на которых основываются и разделяют лидеры революции и лидеры Вьетнама.

Журналист: Не могли бы вы рассказать нам о любви, которую алжирский народ питает к лидеру Вьетнама Хо Ши Мину и генералу Во Нгуен Зиапу?

Министр Лайд Ребига: Прежде всего, я думаю, что Алжир с уважением и признательностью относится к вьетнамскому народу, особенно к его лидерам, во главе с Хо Ши Мином и генералом Зиапом. Хо Ши Мин - блестящий политик, который смог своим умением и волей изменить многое для вьетнамского народа, он также является человеком, который защищал угнетенные народы мира и поддерживал освободительные движения, поэтому он был сильным человеком и оказал влияние на строительство Вьетнама.

Кроме того, генерал Зиап, который известен алжирцам и Алжиру тем, что увековечил свое знаменитое высказывание о том, что Алжир - единственная страна, которая перенесла свою революцию в сердце страны-врага. Мы высоко ценим Хо Ши Мина, выдающегося политического деятеля, и генерала Зиапа, человека, который благодаря своей военной смекалке смог растоптать самые могущественные державы мира, а именно французские и американские оккупационные силы, и его по праву можно назвать первым в борьбе с империализмом.

Журналист: Большое спасибо за интервью!

ВИА/ИЖВ

Всемирно известный пианист Кевин Кеннер выступит во Вьетнаме

Всемирно известный пианист Кевин Кеннер выступит во Вьетнаме

Всемирно признанный пианист Кевин Кеннер, лауреат XII Международного конкурса пианистов имени Шопена, выступит во Вьетнаме в следующем месяце в камерном концерте под названием «В благодарность» вместе с вьетнамским пианистом Нгуен Вьет Чунгом и квинтетом приглашённых артистов.

Top