• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Оживленный обряд сидячего перетягивания каната в Ханое

Фестиваль храма Чанву в Ханое – значимое культурное событие, проходящее с 29 марта по 1 апреля. Одним из его ключевых мероприятий является ритуал и игра в сидячее перетягивание каната, признанные ЮНЕСКО национальным и мировым нематериальным культурным наследием. Это зрелищное событие привлекло множество местных жителей и туристов. Сотни местных жителей и туристов пришли в храм Чанву, чтобы поддержать команды по перетягиванию каната. Атмосфера на месте соревнований была невероятно оживленной и энергичной.

Нгуен Тхи Кай – жительница района Лонгбиен, Ханой сказала:

"От молодых до пожилых – все жители деревни с нетерпением ждут фестиваля, чтобы посмотреть соревнование по перетягиванию каната. Это радостная традиция Фестиваля храма Чанву в Тхатьбан".

Нгуен Линь Чи – жительница района Лонгбиен, Ханой сказала:

"Мне очень нравится находиться здесь и поддерживать участников. Надеюсь, этот фестиваль будет развиваться и процветать!".

Ритуал сидячего перетягивания каната проводится ежегодно на третий день третьего лунного месяца и включает три команды. В каждой команде – 17 участников и один знаменосец. Уникальность этого обряда в том, что игроки сидят на земле, упираясь пятками, и тянут канат, что символизирует молитву о хорошей погоде и богатом урожае.

Донг Ван Хок – участник, район Лонгбиен, Ханой отметил:

"Я участвую в фестивале уже много лет. Каждое состязание приносит особую радость и азарт. Молодые люди в нашей деревне тренируются усердно, а для соревнования отбираются самые сильные."

За месяц до фестиваля два ротанговых каната длиной 35 метров и диаметром 5 см помещают в квадратный колодец, чтобы они размякли. Затем организаторы переносят их во двор храма для ритуала.

Зыонг Ань Туан – участник, квартал ТхатьбБан, район Лонгбиен, Ханой сказа:

"Надеюсь, этот ритуал сохранится, чтобы будущие поколения могли глубже понять наши традиции и национальные виды спорта."

Сохранение обряда сидячего перетягивания каната демонстрирует его живучесть в сообществе и подчеркивает важную роль властей и местных жителей в защите и продвижении культурного наследия.

Традиция перетягивания каната в Тхатьбан не только объединяет вьетнамские сообщества, но и выходит на международную арену. 9 апреля команда из Тхатьбан отправится в Республику Корея для участия в соревнованиях и культурного обмена, распространяя ценности вьетнамского наследия по всему миру.

ВИА/ИЖВ

Запуск цифровой платформы развития зарубежных рынков

Запуск цифровой платформы развития зарубежных рынков

При наличии сети из 64 торговых представительств Вьетнама за рубежом их объединение через современную цифровую платформу позволит сформировать единую национальную систему торговой информации, функционирующую эффективно, прозрачно и обладающую высоким прогнозным потенциалом.

Top