• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Обеспечение безопасности авиационных перевозок в период проведения Съезда Партии

В преддверии XIV Всевьетнамского съезда Коммунистической партии Вьетнама, а также в период пиковых нагрузок, связанных с праздником Тэт и сезоном весенних фестивалей, Управление гражданской авиации Вьетнама издало директиву с требованием ко всему отраслевому комплексу синхронно развернуть комплекс мер по обеспечению безопасности, авиационной безопасности и повышению качества авиационных услуг.
Обеспечение безопасности авиационных перевозок в период проведения Съезда Партии

В преддверии XIV Всевьетнамского съезда Коммунистической партии Вьетнама, а также в период пиковых нагрузок, связанных с праздником Тэт и сезоном весенних фестивалей, Управление гражданской авиации Вьетнама издало директиву с требованием ко всему отраслевому комплексу синхронно развернуть комплекс мер по обеспечению безопасности, авиационной безопасности и повышению качества авиационных услуг.

Соответствующим ведомствам и подразделениям предписано проактивно разрабатывать и строго контролировать планы работы в период пиковых нагрузок, привлекать опытный персонал, проводить проверку и оценку состояния инфраструктуры и технических средств, обеспечивая бесперебойную и безопасную работу воздушного транспорта.

Авиакомпаниям поручено оптимизировать эксплуатацию воздушного флота, увеличить количество рейсов на направлениях с высоким спросом, минимизировать задержки и отмены рейсов; одновременно — осуществлять строгий контроль за продажей авиабилетов, обеспечивать соблюдение установленных тарифов, надлежащее обслуживание делегаций и пассажиров, ориентируясь на принцип обслуживания граждан как центральную задачу.

ИЖВ/ВИА

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проголосовал на выборах депутатов НС XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проголосовал на выборах депутатов НС XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и его супруга вместе с избирателями — руководителями центральных органов и города Ханоя, самым молодым и самым пожилым избирателями, представителями различных слоёв населения и избирателями данного участка — приняли участие в голосовании, реализуя свои гражданские права в соответствии с установленными правилами.

Top