• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Новые правила о условиях тестирования на COVID-19 пассажиров, летающих внутренними рейсами


Иллюстративное изображение (Фото: ВИА)
Минтранс разослал авиационным подразделениям документ с просьбой ввести в действие новые правила о стандартах и условиях для пассажиров и членов экипажа на регулярных внутренних пассажирских рейсах.

В документе, подписанном заместителем министра транспорта Ле Ань Туаном, говорится, что в настоящее время во Вьетнаме эпидемическая ситуация с COVID-19 в основном контролируется по всей стране и уровень вакцинации высок.

Согласно отчету Минздрава, к 19 января 2022 года в целом по стране было введено более 172 млн. доз вакцины. Количество инъекций для лиц 18 лет и старше составляет более 157 млн. Количество инъекций для детей 12-17 лет составляет более 15 млн. Охват хотя бы 1 дозой вакцины составляет 100%.

В соответствии с новой ситуацией корректируются условия для пассажиров, летающих внутренними рейсами.

В частности, если пассажир проживает или находился перед полетом в зоне эпидемии 4-го уровня или в региональной медицинской изоляции (блокаде), или пассажир рейса, вылетающего из эпидемической зоны 4-го уровня или зоны медицинской изоляции (блокады), должен иметь отрицательный результат теста на SARS-CoV-2 методом ОТ-ПЦР или экспресс-теста на антиген действительный в течение 72 часов с момента взятия пробы на тестирование до вылета.

При этом пассажиры обязаны согласно правилам оформлять медицинские декларации, пользоваться приложением PC-COVID и нести ответственность за достоверность заявленной информации.

Пассажиры не допускаются к полету при наличии симптомов кашля, лихорадки, одышки, мышечных болей, болей в горле, потери вкуса и т. д.

Летному экипажу необходимо соблюдать нормы и условия в Постановлении №1840 Министра транспорта.

Для пассажиров, которые являются детьми в возрасте до 12 лет, Минтранс направил в Минздрав официальное письмо с рекомендациями по их тестированию на COVID-19.

Министерство транспорта обратилось к Администрации гражданской авиации Вьетнама с просьбой продолжать внимательно следить за ситуацией с внутренними воздушными перевозками, заранее принимая решение о частоте внутренних рейсов для обеспечения принципа безопасной, гибкой адаптации и эффективного контроля над эпидемией COVID-19, чтобы удовлетворять потребности людей в поездках.

Это подразделение также должно обеспечивать безопасное выполнение полетов, разумно координировать полеты, не создавать заторов в аэропортах, эффективно обеспечивать профилактику и борьбу с эпидемией COVID-19, строго наказать нарушения (если таковые имеются).

ВИА

Всемирно известный пианист Кевин Кеннер выступит во Вьетнаме

Всемирно известный пианист Кевин Кеннер выступит во Вьетнаме

Всемирно признанный пианист Кевин Кеннер, лауреат XII Международного конкурса пианистов имени Шопена, выступит во Вьетнаме в следующем месяце в камерном концерте под названием «В благодарность» вместе с вьетнамским пианистом Нгуен Вьет Чунгом и квинтетом приглашённых артистов.

Top