• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Лидеры партий Вьетнама и Китая ведут переговоры

Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) Нгуен Фу Чонг провел переговоры с Генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Китая (КПК), Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином
  Генсек партии Нгуен Фу Чонг (справа) и Генсек партии, председатель КНР Си Цзиньпин. Фото: ВИA  

Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) Нгуен Фу Чонг провел переговоры с Генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Китая (КПК), Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином сразу после официальной церемонии приветствия в Ханое 12 декабря.

Генеральный секретарь партии Нгуен Фу Чонг подчеркнул, что третий визит Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во Вьетнам совпадает с 15-й годовщиной установления вьетнамско-китайского всеобъемлющего стратегического партнерства, что свидетельствует об особом отношении китайского лидера к давней дружбе, а также о нынешнем статусе и радужных перспективах двусторонних отношений.

Он выразил уверенность, что этот визит станет новой исторической вехой, которая поднимет отношения между двумя партиями и странами на новую высоту, удовлетворит чаяния и общие интересы их народов, во имя мира, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире.

В дружеской, искренней и откровенной атмосфере два лидера подробно обсудили ситуацию каждой партии и страны, связи между двумя партиями и странами, а также глобальные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг высоко оценил историческое значение 20-го всекитайского съезда КПК, на котором был утвержден пост "ядра" Генерального секретаря партии, Председателя Си Цзиньпина, а также руководящую роль мысли Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой для новой эпохи. Он также поздравил Китай с достижением новых значительных успехов после 20-го всекитайского съезда под руководством Генерального секретаря партии, Председателя Си Цзиньпина.

Лидер вьетнамской партии выразил уверенность, что партия, государство и народ Китая выполнят цели и задачи, поставленные 20-м всекитайским съездом, успешно реализуют вторую столетнюю цель и построят Китай как сильную, современную, богатую, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую социалистическую державу.

Говоря о ситуации во Вьетнаме, Нгуен Фу Чонг подчеркнул, что за более чем половину срока полномочий 13-го всевьетнамского съезда КПВ Вьетнам приложил большие усилия и добился важных результатов во всех областях в условиях трудностей и вызовов, которые были серьезнее и сложнее, чем прогнозы.
Он поделился целью и направлением развития Вьетнама в развитую страну с социалистической ориентацией с высоким уровнем дохода к середине 21 века, а также конкретными целями развития на 2025, 2030 и 2045 годы, изложенными на 13-м всевьетнамском съезде КПВ.
Генеральный секретарь партии Нгуен Фу Чонг подтвердил последовательную внешнюю политику партии и государства Вьетнама, направленную на независимость, самостоятельность, мир, дружбу, сотрудничество и развитие, диверсификацию и многосторонность внешних связей, а также оборонную политику "четырех нет" и активную и проактивную глобальную интеграцию.
Вьетнам является другом, надежным партнером и активным и ответственным членом международного сообщества, сказал он, повторив, что Вьетнам считает развитие отношений с Китаем главным приоритетом и стратегическим выбором, поддерживает активное развитие социалистического Китая, вносящего все более значительный вклад в дело мира и прогресса человечества.
Он также выразил признательность китайскому народу за помощь в революционном деле, строительстве социализма и национальном развитии Вьетнама.

Генеральный секретарь партии, Председатель Си Цзиньпин, со своей стороны, поздравил Вьетнам с его достижениями за последние почти четыре десятилетия "Доймой" (обновления), особенно со значительными и всеобъемлющими результатами в выполнении резолюции 13-го всевьетнамского съезда КПВ, способствующими синергии и неуклонному повышению международного влияния и авторитета страны.
Он выразил уверенность, что под твердым руководством КПВ во главе с Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом партия, государство и народ Вьетнама успешно реализуют основные цели и задачи, поставленные 13-м всевьетнамским съездом КПВ, заложив важные предпосылки для успешной реализации двух 100-летних целей, поставленных съездом.

Партия, правительство и народ Китая придают большое значение отношениям с Вьетнамом, считая Вьетнам приоритетным направлением внешней политики Китая в отношении своих соседей, сказал он, добавив, что Китай последовательно поддерживает дело строительства социализма во Вьетнаме, процветание и благосостояние народа.

Он напомнил и подчеркнул, что недавнее посещение Генсеком Нгуен Фу Чонгом международного пограничного пункта пропуска "Хыу Нги" ("Дружба") и посадка там дерева свидетельствуют о доверии и развитии отношений между двумя партиями, странами и их народами.
Оглядываясь на развитие отношений между двумя партиями и государствами, лидеры двух стран согласились с тем, что традиционная дружба "товарищи плюс братья", заложенная Президентом Хо Ши Мином и Председателем Мао Цзэдуном и поддерживаемая поколениями руководителей обеих сторон, является ценным достоянием обоих народов.

С тех пор как в 2008 году Вьетнам и Китай установили всеобъемлющее стратегическое партнерство во взаимодействии, двустороннее сотрудничество в многогранных областях получило позитивное и всестороннее развитие, а отношения между двумя партиями и государствами постоянно расширяются и углубляются под девизом "дружественное соседство, всестороннее сотрудничество, долгосрочная стабильность и стремление в будущее" и в духе "хорошие соседи, хорошие друзья, хорошие товарищи и хорошие партнеры".

Высоко оценивая отношения между двумя партиями и государствами, многочисленные достижения всеобъемлющего стратегического партнерства за последние 15 лет и сталкиваясь с новыми требованиями, обе стороны согласились с тем, что построение вьетнамо-китайского сообщества с общим будущим имеет стратегическое значение, и обязались прилагать усилия для счастья народов двух стран, мира и прогресса человечества в соответствии с Уставом ООН и международными законами, на основе взаимного уважения, равноправного и беспроигрышного сотрудничества, уважения независимости, суверенитета и территориальной целостности друг друга и настойчивого урегулирования разногласий мирными средствами.

Основываясь на вышеупомянутых направлениях и принципах, они договорились неустанно укреплять политическое доверие, расширять обмены между высокопоставленными руководителями двух партий и государств в разнообразных и гибких формах, а также придать двусторонним связям стратегически ориентирующую роль отношений по партийным каналам.

Они договорились укреплять сотрудничество в области обороны и безопасности более практичным образом, сделав его основой двусторонних отношений; развивать экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество более устойчивым и глубоким образом; усилить просвещение вьетнамского и китайского народов о традиционных отношениях между двумя партиями и государствами, тем самым способствуя созданию более прочной социальной основы для связей между двумя партиями и государствами; и укреплять более тесное многостороннее сотрудничество на благо двух стран и во имя общих интересов международного сообщества.

Затронув вопрос Восточного моря, они провели искренний и откровенный углубленный обмен мнениями, подчеркнув необходимость более эффективного контроля и активного урегулирования разногласий на море, а также поддержания мира и стабильности в Восточном море и регионе.

Генеральный секретарь партии Нгуен Фу Чонг предложил обеим сторонам конкретизировать договоренности, достигнутые лидерами высокого уровня; уважать законные и правомерные интересы друг друга; не осложнять ситуацию; разрешать споры мирными средствами в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982); выполнять Декларацию о поведении сторон в Восточном море (DOC); ускорить завершение разработки кодекса поведения (COC) в акватории в соответствии с UNCLOS 1982.

В ходе переговоров лидеры двух стран обменялись мнениями по целому ряду региональных и международных вопросов, представляющих взаимный интерес. Лидео вьетнамской партии подчеркнул, что в условиях сложных событий в регионе и мире важно, чтобы страны совместно проводили политику мира, сотрудничества и развития; соблюдали международные законы; уважали равенство и законные интересы друг друга; решали разногласия мирными средствами; не угрожали и не применяли силу в международные отношения; сотрудничать для взаимного развития; и объединим усилия, чтобы ответить на традиционные и нетрадиционные вызовы.

Генеральный секретарь партии Китая, председатель КНР Си Цзиньпин договорился с Генеральным секретарем партии Нгуен Фу Чонгом, что обе стороны направят усилия своих партий, народов и вооруженных сил на развитие вьетнамо-китайских отношений в более прочном и стабильном, устойчивом, долгосрочном и эффективном ключе, на более высоком уровне Всеобъемлющего стратегического партнерства в области сотрудничества.

После переговоров на высшем уровне лидеры двух стран ознакомились с 36 документами о сотрудничестве, подписанными между министерствами, ведомствами и местными органами власти обеих сторон, которые свидетельствуют о значительных результатах визита китайского лидера.

Генеральный секретарь партии Нуен Фу Чонг пригласил китайского гостя на чаепитие, во время которого они обсудили предыдущие встречи и дискуссии, а также насладились уникальной вьетнамской чайной церемонией.

Вечером того же дня Генеральный секретарь партии Нгуен Фу Чонг и президент Во Ван Тхыонг с супругами организовали грандиозный банкет, чтобы приветствовать Генерального секретаря партии, председателя КНР Си Цзиньпина и его супругу.


ИЖВ/ВИА

Всемирно известный пианист Кевин Кеннер выступит во Вьетнаме

Всемирно известный пианист Кевин Кеннер выступит во Вьетнаме

Всемирно признанный пианист Кевин Кеннер, лауреат XII Международного конкурса пианистов имени Шопена, выступит во Вьетнаме в следующем месяце в камерном концерте под названием «В благодарность» вместе с вьетнамским пианистом Нгуен Вьет Чунгом и квинтетом приглашённых артистов.

Top