• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнамцы поддерживают Указ премьер-министра страны №16 «О противодействии эпидемии Covid-19»

Фото: VOV
1 апреля стало первым днем начала осуществления во Вьетнаме Указа премьер-министра страны №16 по активизации мер для профилактики и борьбы с коронавирусной эпидемией Covid-19. Власти и жители всех провинций и городов Вьетнама строго выполняют обязательные карантинные меры с целью защиты здоровья и жизни населения.

Чыонг Тхань Шон из города Лангшон одноимённой провинции отметил: «Указ премьер-министра имеет важное значение в плане предотвращения распространения эпидемии. Чтобы добиться этой цели, все жители должны строго его соблюдать. Я думаю, что должен нести ответственность за активную популяризацию Указа премьер-министра в моем населенном пункте».

Лам Тхе Тонг из города Плейку провинции Зялай говорит: «Все – от пожилых людей до детей серьезно соблюдают режим изоляции: выходить на улицу только за продуктами или в случае крайней необходимости, носить медицинскую маску, избегать прямых и близких контактов, постоянно мыть руки».

В связи с этим, все провинции и города страны запаслись достаточным количеством продуктов и товаров первой необходимости для местных жителей. В стране по-прежнему работают супермаркеты и традиционные продуктовые рынки.

VOV5

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ потребовал, чтобы Главное управление II регулярно пересматривало и совершенствовало структуру в направлении компактности и эффективности, формировало прочную разведывательную диспозицию, развивая комплексную мощь.

Top