• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Вьетнам и Япония расширяют сотрудничество в области перехода к чистой энергетике

В марте 2025 года ряд пилотных проектов был включён в перечень к реализации. Из 15 ранее согласованных совместных вьетнамско-японских проектов девять были вынесены на обсуждение на нынешнем заседании PAP.

17 ноября в Ханое Министерство промышленности и торговли совместно с Посольством Японии во Вьетнаме провели четвёртое заседание высокого уровня Инициативы сотрудничества Азиатского сообщества с нулевыми чистыми выбросами (AZEC) и второе заседание высокого уровня Механизма проектной платформы (PAP). Заседание сопредседали заместитель министра промышленности и торговли Нгуен Хоанг Лонг и Чрезвычайный и Полномочный посол Японии Ито Наоки при участии представителей министерств, ведомств, исследовательских институтов и деловых кругов двух стран.

На заседании было отмечено, что создана «Рабочая группа по продвижению AZEC/GX» для поддержки энергетического перехода и достижения цели углеродной нейтральности Вьетнама к 2050 году. В рамках AZEC также реализуется PAP для ускорения разработки проектов; в марте 2025 года ряд пилотных проектов был включён в перечень к реализации. Из 15 ранее согласованных совместных вьетнамско-японских проектов девять были вынесены на обсуждение на нынешнем заседании PAP.

Заседание также отметило два важных пункта: представленный Институтом энергетических экономических исследований Японии (IEEJ) аналитический доклад о рынке электроэнергии Вьетнама и обмен меморандумом о сотрудничестве между BIDV и JBIC в поддержку энергетического перехода Вьетнама.

Заместитель министра Нгуен Хоанг Лонг подчеркнул, что AZEC является инициативой, имеющей большое значение в условиях активной разработки Вьетнамом механизмов и политики в энергетической сфере, включая механизм прямых сделок купли-продажи электроэнергии (DPPA), развитие газовой генерации на СПГ, крышной солнечной энергетики и возобновляемых источников энергии.

Он отметил, что Резолюция № 70-NQ/TW Политбюро Вьетнама о обеспечении национальной энергетической безопасности определила ряд важнейших ориентиров; ожидается, что Национальное собрание Вьетнама примет Закон о внесении изменений и дополнений в отдельные положения Закона об электроэнергетике 2024 года.

Посол Ито Наоки высоко оценил дух диалога между двумя странами, отметив необходимость расширения пространства для обмена мнениями с целью устранения затруднений, улучшения инвестиционного климата и совершенствования нормативно-правовой базы в энергетической сфере.

В своём докладе о механизмах инвестирования в развитие генерирующих источников представитель IEEJ отметил глобальную тенденцию ускоренного инвестирования в производство электроэнергии для удовлетворения растущего спроса и подчеркнул важность обеспечения справедливого механизма возмещения затрат для привлечения инвестиций, особенно в условиях активного продвижения возобновляемых источников энергии и либерализации рынка электроэнергии.

IEEJ также отметил, что Вьетнаму необходимо существенно увеличивать инвестиции в стабильные генерирующие мощности, прежде всего газовые электростанции, чтобы удовлетворить прогнозируемый быстрый рост нагрузки в соответствии с обновлённым Планом развития электроэнергетики VIII. Соответствующие механизмы обеспечения инвестиционной среды помогут контролировать затраты, сдерживать волатильность цен на электроэнергию и повысить эффективность энергетического перехода для достижения цели нулевых чистых выбросов к 2050 году.

ИЖВ/ВИА

Укрепление интеграции данных и ужесточение контроля за рыболовными судами в целях борьбы с ННН-промыслом

Укрепление интеграции данных и ужесточение контроля за рыболовными судами в целях борьбы с ННН-промыслом

Утром 18 ноября в Доме правительства заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха, заместитель главы Национального руководящего комитета по борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом (ННН), провёл 22-е заседание Комитета, подключив в режиме онлайн 21 прибрежную провинцию и город.

Top