• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Во Вьетнаме отмечается Всемирный день охраны окружающей среды

Фото: VGP/Hoаng Long
(VOVworld) - 2 июня во второй половине дня ЦК Отечественного фронта Вьетнама (ОФВ) организовал митинг, посвященный Всемирному дню охраны окружающей среды (5 июня), Всемирному дню океанов (8 июня) и Неделе «Море и острова Вьетнама 2015» (с 1 по 8 июня). «Будьте ответственными во всём ради устойчивого развития Земли» - такова тема Всемирного дня охраны окружающей среды в этом году. В рамках Всемирного дня океанов проводятся мероприятия на тему «Здоровые океаны – Здоровая планета». А тема Недели «Море и острова Вьетнама - 2015» - «Зеленые океаны – зеленая планета». Цель проведения данных событий – повысить знания жителей страны и руководителей о важной роли моря и океанов в жизни человека. В своём выступлении зампредседателя ЦК ОФВ Ле Ба Чинь отметил, что Партия и Государство Вьетнама наметили важные цели по охране окружающей среды, направленные на выполнение задач социально-экономического развития страны. Согласно Национальной стратегии охраны окружающей среды до 2010 года и на перспективу до 2020 года ОФВ было поручено координировать действия с заинтересованными организациями для реализации программы «Весь народ участвует в охране окружающей среды».

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения важнейших национальных задач

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения важнейших национальных задач

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения трех основных задач: ликвидация временных и ветхих домов по всей стране, продвижение ключевых национальных транспортных проектов и ускорение выделения государственного инвестиционного капитала в 2025 году, говорится в сообщении канцелярии правительства.

Top