22 сентября 2011 г. в рамках Дней культуры Вьетнама в России состоялся Круглый стол: "Русская литература во Вьетнаме и вьетнамская литература в России". Встреча писателей двух стран прошла в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино (ВГБИЛ) в Москве.
В Президиуме Встречи были Министр культуры, спорта и туризма Вьетнама Хоанг Туан Ань, Генеральный директор ВГБИЛ Гениева Екатерина Юрьевна, Ректор Московского государственного университета культуры и искусств Абдулатипов Рамазан Гаджимурадович, поэт и переводчик, кавалер российского ордена "Дружбы" Хоан Тхуи Тоан.
Вьетнамской стороной была представлена впечатляющая экспозиция переводов русской литературы на вьетнамский язык начиная с 1929 года (перевод романа "Анна Каренина") и по 2010-11 г.г.
Российские выступающие много говорили о том, что в последние 20 лет переводы с вьетнамского языка на русский практически не издавались. Генеральный директор ВГБИЛ Екатерина Юрьевна Гениева предложила министру культуры Вьетнама Хоанг Туан Аню и представителям российской стороны начать совместную программу по изданию вьетнамской литературы в России.
В заключении Встречи поэт и переводчик Хоан Тхуи Тоан вручил в подарок ВГБИЛ коллекцию переводов на вьетнамский язык русской литературы, выпущенных в последние годы вьетнамскими издательствами.