• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Административный аппарат должен служить народу

Премьер-министр Нгуен Суан Фук выступает на конференции. Фото: VNA
В четверг премьер-министр Вьетнама Нгуен Суан Фук председательствовал на заседании правительственного комитета по административной реформе. На заседании присутствовал вице-премьер, председатель комитета Чыонг Хоа Бинь. Глава правительства подчеркнул, что административная реформа содействует социально-экономическому развитию страны. Это в первую очередь касается улучшения бизнес-климата, ускорения темпов экономического роста и укрепления доверия граждан и предприятий к партии и государству. Однако по-прежнему остаются недостатки. Нгуен Суан Фук отметил: «Комитет по административной реформе должен следовать девизу «Дисциплина, прозрачность, созидательность, креативность и эффективность». Какой прорыв можно совершить в этом году? Мы должны сделать так, чтобы наша страна лидировала в АСЕАН по бизнес-показателям. Кроме того, все ведомства должны понимать, что административный аппарат должен служить народу».

Премьер-министр Нгуен Суан Фук также подчеркнул важность совершенствования системы права путём внесения поправок в устаревшие нормативно-правовые акты, чтобы повысить их эффективность при развитии рыночной экономики с социалистической ориентацией.

Источник: VOV5

Заместитель Премьер-министра Чан Хонг Ха: Немедленно принять неотложные меры по решению проблемы серьёзного загрязнения

Заместитель Премьер-министра Чан Хонг Ха: Немедленно принять неотложные меры по решению проблемы серьёзного загрязнения

Директива сосредоточена на первоочередных мерах по борьбе с тяжёлым загрязнением воздуха и сточных вод в Ханое, загрязнением в ремесленных деревнях, речных бассейнах и на отдельных промышленных предприятиях — с целью недопущения дальнейшего распространения и усугубления проблемы.

Top