• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Bсе действия, направленные на запрещение распространения государственного гимна Вьетнама, являются незаконными


Иллюстративное изображение. Фото: ВИА
Во второй половине дня 9 декабря на очередной пресс-конференции Министерства иностранных дел (МИД), проводимой в режиме онлайн, официальный представитель МИД Ле Тхи Тху Ханг подтвердила, что запрещение распространения вьетнамского государственного гимна является незаконным.

Отвечая на вопросы прессы о том, что в рамках футбольного турнира AFF Cup 2020, который состоится в Сингапуре, на церемонии поднятия флага перед футбольным матчем между Вьетнамом и Лаосом вечером 6 декабря, государственный гимн Вьетнама был отключен на платформе YouTube, официальный представитель МИД Ле Тхи Тху Ханг сказала, что Министерство культуры, спорта и туризма отвечает за выполнение функции государственного управления и должно принять необходимые меры для сохранения и продвижения ценности государственного гимна Вьетнама.

«Все частные лица, организации должны строго соблюдать и не должны предпринимать никаких действий для предотвращения распространения государственного гимна Вьетнама», - заявила официальный представитель МИД.

Ранее, утром 7 декабря, руководители Министерства культуры, спорта и туризма работали с соответствующими ведомствами по поводу инцидента, когда компания прервала звучание государственного гимна Вьетнама во время матча между сборной Вьетнама и сборной Лаоса в рамках AFF Cup 2020, 6 декабря 2021 года, на некоторых нелегальных цифровых платформах.

По этому поводу у Министерства культуры, спорта и туризма также есть следующее официальное мнение: песня Tien Quan Ca является национальным гимном Вьетнама. Министерство культуры, спорта и туризма несет ответственность за выполнение функции государственного управления и должно принимать необходимые меры для сохранения и продвижения ценности государственного гимна.

Закон Вьетнама запрещает любой организации или физическому лицу в любой форме предотвращать или препятствовать распространению этого произведения прямо или косвенно (в том числе в интернете) в соответствии с законом.

Министерство культуры, спорта и туризма требует, чтобы все люди и организации строго соблюдали и не предпринимали никаких действий для предотвращения распространения государственного гимна Вьетнама.

ВИА

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Государственная Комиссия по организации похорон и семья генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга выразили слова благодарности после церемонии похорон партийного лидера 26 июля.

Top