• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

80-летие Национального дня: Открытие «Пространства культуры чтения – Храм литературы Куок Ты Жам»

В Особом национальном памятнике – Храме литературы – Куок Ты Жам в Ханое недавно появилось новое культурное пространство для чтения, которое дарит посетителям дополнительные впечатления.
  В настоящее время в пространстве культуры чтения имеется 1000 бесплатных книг. Фото: Вьетнам+  
Днём 18 августа в зоне Хо Ван (Озеро литературы) Центр культурно-научной деятельности Храма литературы – Куок Ты Жам торжественно открыл «Пространство культуры чтения», что стало новым шагом в усилиях по построению общества обучения, продвижению духа чтения и непрерывного образования на протяжении всей жизни.

«Пространство культуры чтения Храма литературы – Куок Ты Жам» создано с целью соединить наследие – знания – сообщество, поощрять активное участие граждан в культурной жизни.

Читальный зал в Хо Ван предлагает читателям широкий спектр знаний: историю, культуру Тханглонга – Ханоя, традиции учёности, выдающихся конфуцианских деятелей Вьетнама, литературу и искусство, навыки жизни и многое другое. Особенно выделяется серия «Книжная полка Тханглонга – тысячелетней цивилизации», выпущенная издательством Ханоя, что подтверждает устойчивую ценность знаний, накопленных столицей на протяжении тысячелетий.

В культурном пространстве чтения насчитывается почти 1000 наименований книг, подаренных различными организациями, а также значительное количество изданий, поступающих в ротации из Центра культуры и библиотеки Ханоя.

Выступая на церемонии открытия, доктор Ле Суан Кхьеу, директор Центра культурно-научной деятельности Храма литературы – Куок Ты Жам, отметил, что при поддержке издательств и книжных магазинов Центр культуры и библиотека Ханоя создали книжный фонд и пространство чтения, которое бесплатно обслуживает публику и посетителей.

Это место становится площадкой для общественной жизни, формируя экосистему совместно с другими познавательными активностями зоны Хо Ван, способствуя превращению её в пространство с богатой программой для туристов и внося вклад в развитие культурной индустрии города.

Открытие «Пространства культуры чтения» продиктовано намерением раскрыть ценность Хо Ван – пространства, тесно связанного с памятником Куок Ты Жам, и постепенно превратить это место в «интеллектуальную площадку» столицы.

Особенность данного пространства заключается в том, что каждый житель может свободно получить доступ и читать книги на месте совершенно бесплатно. Такая открытая форма обслуживания способствует реализации курса на построение общества обучения, стимулирует непрерывное образование, а также создаёт возможность для посетителей памятника получить более глубокие впечатления.

ВИА/ИЖВ

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам: Качественное формирование кадрового резерва сегодня — это подготовка руководящего потенциала Партии завтрашнего дня

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам: Качественное формирование кадрового резерва сегодня — это подготовка руководящего потенциала Партии завтрашнего дня

Генеральный секретарь, Президент государства предложил Отделу ЦК КПВ по организационной работе в ближайшее время изучить и глубоко обобщить опыт формирования кадрового резерва стратегического уровня последних сроков полномочий; исследовать и предложить новые, более прорывные механизмы и правила в оценке, отборе, формировании резерва, ротации, использовании и защите кадров.

Top