• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

21 декабря во Вьетнаме зарегистрировано 16.325 случаев заражения COVID-19

По данным Министерства здравоохранения, во Вьетнаме зарегистрировано 16.325 случаев заражения COVID-19 21 декабря, в том числе девять завезенных и 16.316 случаев заражения в 62 провинциях и городах по всей стране.

Из новых случаев заражения 11.309 были выявлены в обществе, за пределами карантинных или закрытых зон.

На данный момент в стране зарегистрировано 1.571.780 случаев заражения коронавирусом.

Столица Ханой сообщила о наибольшем количестве заражения - 1704, за ней следуют Камау с 1590, Тайнинь - 967 и город Хошимин- 813.

В тот день в стране было зарегистрировано 250 смертей, связанных этой болезни, в том числе 58 в городе Хошимин, 31 в Тайнинь, 20 в Донгнае, 15 в Тьенжанге и 14 в Биньзыонге. В результате число погибших от COVID составило 30.041 человек, что составляет 1,9 процента от общего числа инфицированных.

Еще 50.191 пациент выдоровелись по всей стране, в результате чего общее число выздоровевших составило 1.160.090 человек.

В настоящее время по всей стране 7740 пациентов находятся в тяжелом состоянии, в том числе 874 пациентам, нуждающимся в инвазивной вентиляции, и 19 пациентам, получающим жизнеобеспечение.

По состоянию на 20 декабря было введено в общей сложности 140.438.803 дозы вакцины против COVID-19, при этом почти 63 миллиона человек получили полную прививку, а более 1,36 миллиона человек получили третью прививку.

ВИА

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения важнейших национальных задач

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения важнейших национальных задач

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения трех основных задач: ликвидация временных и ветхих домов по всей стране, продвижение ключевых национальных транспортных проектов и ускорение выделения государственного инвестиционного капитала в 2025 году, говорится в сообщении канцелярии правительства.

Top