• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Премьер-министр разрешил снова открыть вспомогательные пограничные пункты пропуска с Китаем

Грузовики с товарами перемещаются через пограничный пункт Хыунги, провинция Лангшон. фото: Куанг Зюи/ВИА
Министерство промышленности и торговли сообщило, что премьер-министр Нгуен Суан Фук разрешил снова открыть вспомогательные пограничные пункты пропуска и переходы для возобновления торговли между Вьетнамом и Китаем.

Разрешение было дано исходя из предложений Министерства транспорта и народных комитетов провинций Лангшон и  Куангнинь о восстановлении торговой деятельности в нормальном режиме между двумя странами.

Таким образом будет возобновлена работа следующих дополнительных международных пунктов пропуска: Биньнги, Нахинь, Нануа, Поньюнг (провинция Лангшон), Бакфонгшинь и Калонг (провинция Куангнинь).

Премьер-министр также разрешил Народным комитетам приграничных провинций возобновить работу других вспомогательных пограничных ворот и пограничных пунктов пропуска в этих провинциях на основе ситуации на местах, а также существующих правительственных постановлений об управлении сухопутными пограничными пунктами пропуска и приграничной торговой деятельностью.

Согласно этому разрешению, возобновляют работу только те вспомогательные пограничные пункты пропуска, через которые фиксируется перемещение большого объема товаров, особенно сельскохозяйственной и водной продукции на экспорт; импортного сырья для внутреннего производства; товара, торговля которым разрешена местными властями обеих стран через пограничные пункты пропуска.

Премьер-министр также потребовал от провинции обеспечить меры по профилактике и борьбе с пандемией COVID-19 в соответствии с инструкциями Министерства здравоохранения, и других соответствующих государственных учреждений./.

ВИА

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ потребовал, чтобы Главное управление II регулярно пересматривало и совершенствовало структуру в направлении компактности и эффективности, формировало прочную разведывательную диспозицию, развивая комплексную мощь.

Top