• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Эксперты высшего уровня консультируют трех пациентов с тяжелой формой COVID-19


Врачи, лечащие пациента с COVID-19 в Национальной больнице тропических болезней. Фото: ВИА
30 января специалисты высокого уровня провели онлайн-консультацию о состоянии трех серьезных пациентов с COVID-19.

Этими тремя пациентами являются пациенты № 1.552 и № 1.553, которые проходят лечение в Национальной больнице тропических болезней в уезде Донгань Ханоя, и пациент № 1.536 в больнице по лечению заболеваний легких Дананга.

Пациентка № 1.552 30 января страдала одышкой и лихорадкой. После оказания неотложной помощи ее состояние улучшилось.

Между тем у пациента № 1.553, 31-летнего мужчины, наблюдались симптомы одышки и высокой температуры. Сейчас его состояние стало более стабильным.

Пациент № 1.536 страдает сахарным диабетом и гипертонией в течение 10 лет. Из-за преклонного возраста и тяжелых фоновых заболеваний больной находится в тяжелом состоянии и вынужден пользоваться аппаратом искусственной вентиляции легких.

На консультации участники попросили больницы внимательно следить за состоянием этих трех пациентов, подчеркнув при этом важность принятия мер по предотвращению распространения вируса.

ВИА


Top