• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Ханой спешит подготовиться к возобновлению работы пассажирского транспорта

13 октября Департамент транспорта Ханоя сообщил, что выпустил временные правила пилотной организации деятельности пассажирского автомобильного транспорта в условиях эпидемии COVID-19.

Соответственно, пассажирским автомобильным перевозчикам нужно разработать план организации пассажирских перевозок, обеспечивая соблюдение бизнес-правил, условий транспортного бизнеса и мер по профилактике и контролю COVID-19. На транспортных средствах должны быть размещены QR-коды, а пассажиры должны сканировать QR-коды при посадке. Транспортные компании имеют право отказать пассажирам в обслуживании, если те не соответствуют требованиям Решения № 1777 / QD-BGTVT.

В то же время транспортные компании, работающие по фиксированному маршруту, строго выполняют содержание, указанное в Решении № 1777 / QD-BGTVT, ежедневно анализируют данные об эксплуатируемых транспортных средствах и пассажирах на маршрутах, возникающих проблемах... сообщают в департамент транспорта Ханоя до 13:00 каждый день.

Компании, перевозящие пассажиров автомобилем по фиксированным маршрутам, составляют список едущих пассажиров, уведомляют органы местного самоуправления по месту жительства для управления, контроля, проверки и надзора за теми, кто возвращается в свои родные города в соответствии с постановлениями Министерства здравоохранения и конкретными постановлениями каждого населенного пункта, обеспечивая безопасность и защиту, чтобы не распространять болезнь в обществе. Необходимо сохранять список путешествующих пассажиров не менее 21 дня с даты окончания поездки, и немедленно предоставить его на станцию прибытия для обобщения в Департамент транспорта Ханоя.

ВИА

Премьер-министр Правительства Ле Минь Хынг отбыл для участия в Саммите, посвящённом 35-летию отношений АСЕАН – Россия

Премьер-министр Правительства Ле Минь Хынг отбыл для участия в Саммите, посвящённом 35-летию отношений АСЕАН – Россия

Данная поездка имеет особое значение, поскольку это первый визит Премьер-министра Правительства в новом качестве в Российскую Федерацию — страну, являющуюся традиционным другом Вьетнама и его всеобъемлющим стратегическим партнёром.

Top