• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Ханой прилагает усилия для ускорения вакцинации от COVID-19

Председатель Народного комитета Ханоя Чан Ши Тхань недавно подписал обращение с просьбой к населенным пунктам по всему городу ускорить вакцинацию местных жителей от COVID-19.
  Медицинский персонал делает прививки от COVID-19 учащимся средней школы Ха Хи Тап в Ханое. Фото: ВИА  

Председатель Народного комитета Ханоя Чан Ши Тхань недавно подписал обращение с просьбой к населенным пунктам по всему городу ускорить вакцинацию местных жителей от COVID-19.

Наряду с ускорением работы с учащимися местных школ в соответствии с указаниями Министерства здравоохранения, населенным пунктам поручено завершить ее среди детей от 5 до 12 лет в августе.

Их также попросили в ближайшее время завершить введение третьей и четвертой доз вакцины против COVID-19 взрослым и ускорить введение третьей дозы людям в возрасте от 12 до 18 лет.

В то же время в сообщении подчеркнута необходимость скорейшего завершения вакцинации приоритетных групп.

С этой целью в городе реализуется ряд мер по расширению охвата вакцинацией, в том числе усиление информирования о пользе вакцинации, повышение ответственности руководителей наркомов районов и городов за предотвращение повторения пандемии, а также строгий контроль деятельности по вакцинации, чтобы убедиться, что вакцины используются своевременно.


ВИА

Вьетнам и Китай углубляют всеобъемлющее стратегическое партнерство

Вьетнам и Китай углубляют всеобъемлющее стратегическое партнерство

2 декабря в здании Отдела по внешним связям ЦК КПВ, Секретарь ЦК КПВ, Глава Отдела по внешним связям ЦК КПВ Ле Хоай Чунг встретился с членом Политбюро, Заведующим Канцелярией Комиссии ЦК КПК по иностранным делам, Министром иностранных дел Китая Ван И.

Top