• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Ханой был выбран лучшим пунктом назначения в Азии

Иностранцы выходят на улицы Ханоя, чтобы поздравить сборную Вьетнама по футболу U23 в январе 2018 г. Фото: dantri.com.vn
Английский журнал Hello на днях опубликовал список 7 лучших мест в Азии для путешественников, не покупающих туристические услуги турагентств. Первое место в этом списке занимает Ханой (Вьетнам).

Как сообщает kinhtedothi.vn со ссылкой на журнал Hello, город Ханой (Вьетнам) является идеальным местом для туристов с ограниченным бюджетом.

«В Ханое ты можешь не только насладиться вкусной кухней, снять номер по доступной цене, но и посетить интересные места. Этот город представляет собой гармоничное сочетание культур, архитектур Юго-Восточной Азии, Китая и Франции», – пишет журнал.

В списке 7 лучших мест в Азии для «туристов с рюкзаками», опубликованном журналом Hello, помимо Ханоя, также были упомянутые другие места, такие как: Луангпрабанг (Лаос), Покхара (Непал), Пномпень (Камбоджа), Бангкок (Таиланд), Кута (Бали) и Сингапур.

Нянзан Онлайн

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить усилия на стимулировании роста и добиться двузначных темпов экономического роста

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить усилия на стимулировании роста и добиться двузначных темпов экономического роста

Утром 3 июня, подводя итоги очередного заседания Правительства за май 2026 года, Премьер-министр Ле Минь Хынг поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти сосредоточиться на комплексной реализации мер по стимулированию экономического роста при одновременном сохранении макроэкономической стабильности, ускорении совершенствования институтов, освоения государственных инвестиций, развитии науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, стремясь выполнить задачу по достижению двузначных темпов роста экономики.

Top