• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Тэт помогает иностранцам лучше понять страну и людей Вьетнама

Елена Вишницкая на мероприятии во Вьетнаме в 2017 г.

Елена Вишницкая впервые приехала во Вьетнам в 2006 году в качестве туриста. И встреча с этой прекрасной страной оказывала влияние на ее дальнейшую судьбу. Она приняла решение поступить в Ханойский университет, чтобы изучать вьетнамский язык и культуру Вьетнама.

Елена Вишницкая окончила университет в 2012 году и сейчас работает в Российском центре науки и культуры в г. Ханое.

По случаю Нового 2018 года Елена Вишницкая поделилась с корреспондентом Нянзан Онлайн своим интересным мнением об этом празднике.

Здравствуйте Елена Вишницкая! Сколько раз Вы отметили Новый год Тэт во Вьетнаме и какие у Вас впечатления об этом празднике?

– Год Желтой Cобаки — это уже десятый Новый год по лунному календарю, который я встречаю во Вьетнаме. Это любимый праздник не только у вьетнамцев. Насколько я знаю, он не оставляет равнодушным никого: Тэт помогает иностранцам окунуться в праздничную атмосферу, познакомиться с вьетнамскими традициями встречи Нового года и лучше понять народ и его ценности.

Для каждого вьетнамца, к примеру, важно находиться в дни праздника в родных краях – своем родном городе или деревне, встретиться с близкими, с соседями и друзьями. Тэт — это то время, когда все стараются соблюдать традиции и обычаи даже в мелочах. Я думаю, что именно в дни этого домашнего, семейного праздника вьетнамцы, как никогда, ощущают свое единство.

Какое самое большое отличие между празднованием Нового года в России и Тэта во Вьетнаме?

– Думаю, что страны — это, прежде всего, люди, а у людей, даже живущих в разных концах земли и представляющих разные культуры, много общего. И вьетнамцы, и русские украшают на Новый год свои дома, готовят подарки своим близким, желают им счастья в Новом году. Но то, как именно люди это делают, имеют в разных странах свои самобытные формы.

Новогоднее деревце в России – елочка, а во Вьетнаме символом праздника являются мандариновые и персиковые деревца. Мне кажется, что человек, которому посчастливилось побывать на вьетнамском предговогоднем базаре, где продаются новогодние деревца, никогда не забудет ту красоту, которую он там увидит. Точно так же невозможно забыть город, украшенный к празднику, праздничные ярмарки, выставки, фестивали, нарядных жителей, гуляющих около озера Возвращенного меча...

Что в праздновании Тэта нравится Вам больше всего?

– Мне особенно нравится преддверие Нового года, та особая предпраздничная атмосфера, в которую погружается вся страна. Вьетнам живет в предвкушении праздника. Повсюду появляются традиционные восточные новогодние украшения, на улицах можно увидеть, как люди везут только что купленные мандариновые и персиковые деревца в свои дома, задолго до праздника все начинают поздравлять друг друга, обмениваться подарками.

Повсеместно проводятся культурно-развлекательные программы, различные фестивали, концерты. Невозможно, находясь во Вьетнаме, остаться в стороне от этого прекрасного, радостного и поистине всенародного праздника.

Какие у Вас планы для встречи Тэт в первые дни Нового года по лунному календарю?

– По сложившейся традиции Российский центр поздравляет с праздником своих вьетнамских сотрудников, друзей и многочисленных партнеров. Поскольку Новый год всегда связан в сознании людей с надеждами на будущее, это замечательный повод провести встречи, наметить новые планы, обсудить перспективы. Не менее важно для нас и поблагодарить тех, кто был с нами в прошедшем году, выразить им наши самые искренние чувства уважения и признательности.

Наступающий год будет для нас особенным, поскольку в 2018 году Российский центр науки и культуры в Ханое отметит свое пятнадцатилетие. Пользуясь случаем, от лица Российского центра науки и культуры в г. Ханое хочу поздравить всех с наступающим праздником и пожелать всем жителям Вьетнама здоровья, счастья, благополучия и процветания./.

Источник: Нянзан Онлайн


Top