• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Празднование 50-летия со дня Генерального наступления и восстания весной 1968 года

Художественная программа, посвященная 50-летию со дня Генерального наступления и восстания весной 1968 года. Фото: vietnamnet.vn
31 января в городе Хошимине состоялась церемония празднования 50-летия со дня Генерального наступления и восстания весной 1968 года – «Эпоха весны 1968 года».

В церемонии приняли участие Генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг, Председатель НС Вьетнама Нгуен Тхи Ким Нган, Президент Вьетнама Чан Дай Куанг, Премьер-министр Нгуен Суан Фук, Секретарь Парткома города Хошимина Нгуен Тхиен Нян, действующие и бывшие руководители Партии, Государства и города Хошимина, вьетнамские матери-героини, герои народных вооруженных сил, семьи павших солдат, участвовавших в Генеральном наступлении и восстании весной 1968 года.

Выступая на церемонии, Секретарь Парткома города Хошимина Нгуен Тхиен Нян напомнил о героических традициях Генерального наступления и восстания весной 1968 года.

От имени руководителей Партии и Государства Секретарь Парткома города Хошимина Нгуен Тхиен Нян пожелал семьям, имеющим заслуги перед революцией, ветеранам, в особенности офицерам и солдатам, которые участвовали в Генеральном наступлении и восстании весной 1968 года, крепкого здоровья.

Нянзан Онлайн

Вьетнам всегда рассматривает США как стратегического партнерa

Вьетнам всегда рассматривает США как стратегического партнерa

Президент То Лам отметил большой вклад посла в развитие вьетнамско-американских отношений и попросил его и впредь уделять должное внимание и способствовать развитию хороших отношений.

Top