• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Постановление Правительства о поддержке бизнеса, кооперативов и бизнес-домохозяйств в условиях эпидемии COVID-19

В резолюции говорится, что с момента вспышки эпидемии COVID-19 в начале 2020 года предприятия, кооперативы и коммерческие домохозяйства серьезно пострадали и находятся в очень тяжелых условиях из-за негативного воздействия эпидемии COVID-19, поэтому для поддержки предприятий, кооперативов и домашних хозяйств для стабилизации производства и бизнеса, восстановления и создания импульса для развития в ближайшее время, Правительство разработало Постановление по реализации основных групп задач и устранению проблем:

Во-первых, кардинально и эффективно реализовать меры по предотвращению и контролю эпидемии COVID-19, и в то же время создать благоприятные условия для предприятий, кооперативов и бизнес-домохозяйств для восстановления, поддержания и развития производства, и бизнеса, связанного с обеспечением безопасности от эпидемий.

Во-вторых, обеспечить стабильное производство, бесперебойное, эффективное и безопасное обращение товаров, и преодолеть сбои в цепочке поставок.

В-третьих, поддержать сокращение расходов, устранить финансовые трудности и активизировать денежные потоки для предприятий, кооперативов и домашних хозяйств.

В-четвертых, создать благоприятные условия для рабочих и специалистов.

Правительство поручило Министерству планирования и инвестиций взять на себя основную ответственность и координировать действия с Аппаратом Правительства, соответствующими министерствами, ведомствами и местными властями, чтобы побуждать, проверять и контролировать выполнение Постановления; оперативно сообщать Правительству или Премьер-министру о возникающих проблемах; провести предварительный обзор и оценку выполнения настоящего Постановления до конца 2021 года и отчитаться перед Правительством и Премьер-министром в январе 2022 года.

В ходе выполнения настоящего Постановления, в случае возникновения проблем, выходящих за рамки их компетенции, министерства, ведомства и населенные пункты незамедлительно сообщают о них Правительству, Премьер-министру и компетентным органам в установленном порядке.

ВИА

Телеграммы, письма и послания соболезнования в связи с кончиной Генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга

Телеграммы, письма и послания соболезнования в связи с кончиной Генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга

Получив информацию о кончине Генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга, руководители многих стран направили телеграммы, письма и послания соболезнования Партии, Государству, народу Вьетнама и семье товарища Нгуен Фу Чонга.

Top