• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Отношения Вьетнама и Японии находятся на самом лучшем этапе за всю историю

22 марта в Ханое Ассоциация вьетнамско-японской дружбы (Вьетнамский союз организаций дружбы) провела 7-й Национальный съезд делегатов, срок полномочий 2021-2026 гг., в прямом формате и онлайн.

Выступая на открытии, председатель 6-й Ассоциации на период 2015-2021 гг. То Хи Рыа подтвердил, что отношения между Вьетнамом и Японией переживают самый блестящий момент. Две страны тесно сотрудничают на международных и региональных форумах, особенно в ООН и АСЕАН, продвигают экономические связи, подписали Всеобъемлющее региональное экономическое партнерство (ВРЭП). Япония является домом для 450.000 вьетнамцев, количество вьетнамских стажеров в Японии быстро увеличилось, составляя 200.000 человек, что является лидером по количеству стажеров в Японии.

Выступая на съезде, глава Организационного отдела ЦК КПВ Чыонг Тхи Май заявила, что съезд проходил в контексте того, что вьетнамо-японские отношения развиваются хорошо, всесторонне и предметно, достигнуто высокое доверие между двумя странами. Япония является ведущим экономическим партнером Вьетнама, крупнейшим партнером по сотрудничеству в области официальной помощи в целях развития (ОПР), вторым по величине иностранным инвестором, третьим по величине партнером в сфере туризма и четвертым в сфере торговли.

Выступая на съезде, посол Японии во Вьетнаме Ямада Такио подтвердил, что отношения между двумя странами оцениваются как «носят неограниченный потенциал» и вот-вот вступят в важный период активного развития.

По словам посла Ямады Такио, хорошие отношения между двумя странами, от доверительных отношений между лидерами политического и экономического мира до обмена между людьми, строятся во всех областях, на всех уровнях и передаются из поколения в поколение. В частности, Ассоциация вьетнамско-японской дружбы играет большую роль, способствуя поддержанию и укреплению отношений между двумя странами. В 2023 году две страны будут отмечать 50-летие установления дипломатических отношений, в связи с чем посол Ямада Такио выразил надежду, что это событие станет возможностью для дальнейшего развития отношений, сближения народов двух стран.

На съезде делегаты избрали Исполнительный комитет в составе 62 членов, Руководящий совет в составе председателя, 5 вице-председателей и Генерального секретаря и Ревизионную комиссию Ассоциации в составе 3 членов. То Хи Рыа был переизбран председателем Ассоциации на 7-ой срок полномочий.

По этому случаю Ассоциация вьетнамско-японской дружбы была награждена Почетной грамотой от премьер-министра за выдающиеся достижения за прошедший срок.

ВИА

Дананг получает высшую национальную награду за развитие умного города

Дананг получает высшую национальную награду за развитие умного города

Дананг признан «Умным городом Вьетнама 2025», получив высшее и единственное национальное звание в этом году, присуждаемое Вьетнамской ассоциацией программного обеспечения и ИТ-услуг (VINASA).

Top