• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

На утро 23 августа Вьетнам не зафиксировал новых случаев COVID-19

Персонал военного училища военного командования Ханоя проводит медицинские процедуры для граждан, находящихся на карантине. Фото: ВИА
По информации Национального руководящего комитета по профилактике и борьбе с COVID-19, по состоянию на 6 ч 23 августа Вьетнам не зафиксировал новых случаев COVID-19 в Ханое.

По состоянию на 6 ч 23 августа, общее количество инфекций во Вьетнаме составляет 1.014, включая 342 импортированных случаев, которые были помещены в карантин сразу по прибытии в страну. С 25 июля в стране было зарегистрировано 532 новых случаев инфицирования в обществе.

В настоящее время, общее количество людей, имевших тесный контакт с пациентами COVID-19, въехавших из эпидемических зон, либо находящихся под наблюдением за состоянием их здоровья (на карантине) – 77.380 человек, из которых в концентрированном карантине в больницах находится 2.095 человека, в других учреждениях – 19.808, а дома и по месту жительства – 50.477.

Что касается ситуации с лечением, то согласно отчету подкомитета по лечению Национального руководящего комитета по профилактике и борьбе с COVID-19, к настоящему времени 563 из 1.014 пациента уже выздоровели. Число пациентов в первый раз показавших отрицательный результат теста на SARS-CoV-2 – 40 человек, по меньшей мере дважды – 90; 26 человека умерли. 451 оставшихся пациентов с COVID-19 проходят лечение в медицинских учреждениях.

ВИА

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения важнейших национальных задач

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения важнейших национальных задач

Премьер-министр Фам Минь Тьинь установил четкие сроки выполнения трех основных задач: ликвидация временных и ветхих домов по всей стране, продвижение ключевых национальных транспортных проектов и ускорение выделения государственного инвестиционного капитала в 2025 году, говорится в сообщении канцелярии правительства.

Top