• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Началась большая ежегодная пресс-конференция президента России

Большая ежегодная пресс-конференция президента России. Фото: Зыонг Чи/ВИА
14 декабря 2017 года в Москве президент России Владимир Путин проводит ежегодную пресс-конференцию, которая стала центром внимания российских и зарубежных СМИ.

Текст пресс-конференции транслируется на сайте Кремля.

В.Путин: Добрый день!

Я с собой кое-что захватил, в частности основные показатели социально-экономического развития, и если представится такая возможность, а, думаю, так оно и будет (здесь позаботились, ещё материалы положили), постараюсь воспользоваться вашими вопросами, чтобы ещё раз сказать о том, что считаю очень важным. Очень близко к тому, что должно происходить в ближайшее время.

Но предлагаю, как и в предыдущий раз, по-моему, мы делали, не выступать мне с большим монологом, а прямо приступить к вопросам, которые вас интересуют, волнуют, имея в виду, что у нас всё-таки пресс-конференция, и она должна быть посвящена тому, чтобы вы смогли в полной мере исполнить свой профессиональный долг, а именно задать те вопросы, которые, как вы считаете, больше всего волнуют наших граждан, общество.

Пожалуйста. Начнём.

Д.Песков: Итак, мы имеем традицию – предоставляем первую возможность задать вопрос нашим ветеранам, участникам «кремлевского пула». Но я хочу чуть-чуть поменять эту традицию на этот раз и предложить вопрос [радио] «Говорит Москва». Потому что, во-первых, это, так сказать, уже новое поколение журналистов, и потом, «Говорит Москва» было одним из самых активных СМИ в нашей ежедневной работе, задавало больше вопросов. Пожалуйста.

Д.Кнорре: Дмитрий Сергеевич, спасибо большое. Неожиданно.

Радиостанция «Говорит Москва», Дарья Кнорре.

Владимир Владимирович, зачем Вы идете на выборы? Какова Ваша цель, Ваша миссия? Что Вы хотите сделать для России и какой Вы видите в конце Вашего срока, если Вы победите на выборах?

Спасибо.

В.Путин: Вы знаете, я уже много раз говорил о том, какой бы я хотел видеть Россию – и на таких массовых мероприятиях, и в беседах более камерного характера. Еще раз скажу: она должна быть устремлена в будущее, она должна быть очень современной, политическая система должна быть гибкой, экономика должна быть построена на высоких технологиях, производительность труда должна многократно возрасти.

Продолжение следует...

 

Как передает корреспондент ВИА Зыонг Чи с места события, пресс-конференция проводится в Центре международной торговли на Краснопресненской набережной. 
 
Прямую трансляцию пресс-конференции осуществляют телеканалы «Россия-1», «Россия-24» и Первый канал, а также радиостанции «Маяк», «Вести ФМ» и «Радио России».

1 тыс. 640 журналистов аккредитовано на большую пресс-конференцию президента России Владимира Путина, что достигло рекордного количества среди прошедших пресс-конференций. 

Большой интерес к пресс-конференции президента России проявили и российские и зарубежные СМИ, в том числе представители из США, Германии, Японии, Франции, Китая и Вьетнама.

Отмечается, что представителем ВИА на пресс-конференции президента России Владимира Путина стал постоянный в Москве корреспондент Зыонг Чи. Он попал в список 1640 представителей СМИ, успешно аккредитованных на пресс-конференцию президента России
./.

ИЖВ



Председатель НС Вьетнама: Внедрение модели двухуровневой местной власти направлено на то, чтобы быть ближе к народу и служить народу

Председатель НС Вьетнама: Внедрение модели двухуровневой местной власти направлено на то, чтобы быть ближе к народу и служить народу

Во второй половине дня 30 июня в городе Кантхо член Политбюро, председатель Национального собрания (НС) Вьетнама Чан Тхань Ман провёл рабочую встречу с руководством города Кантхо по вопросам внедрения модели двухуровневой местной власти и обеспечения материально-технической базы новых общин и кварталов на территории.

Top