• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Национальный музей изобразительных искусств запускает 3D-тур на вьетнамском и английском языках

28 августа Вьетнамский национальный музей изобразительных искусств официально объявил о запуске нового виртуального 3D-тура на вьетнамском и английском языках, который позволит публике изучить ханойский музей удаленно.

Ожидается, что запуск бесплатного тура позволит любителям искусства наслаждаться различными коллекциями национальных сокровищ, картин и скульптур музея в любом месте и в любое время, используя свои подключенные к интернету смартфоны или компьютеры.

Это часть усилий музея, направленных на то, чтобы стать ближе к публике, учитывая, что из-за вспышки COVID-19 он был вынужден закрыться на несколько месяцев.

В частности, посетителям предоставляется доступ к видеоклипам в высоком разрешении о двух национальных сокровищах, чтобы лучше понять их исторические и художественные ценности.

Посетители могут получить доступ к https://3d.vnfam.vn/vi для 3D-тура с предысторией и гидом на вьетнамском языке, а https://3d.vnfam.vn/en предназначен для англоязычной аудитории.

Переезд музея соответствует политике Министерства культуры, спорта и туризма в отношении цифровой трансформации во второй половине этого года, поскольку пандемия COVID-19 продолжает влиять на сектор.

Соответственно, министерство будет работать над завершением проектов между 2021 и 2030 годами по оцифровке культурного наследия, построению цифровых карт и обзору, сбору, сохранению, отображению и популяризации вьетнамского культурного наследия.

ВИА

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ подчеркнул стратегическую роль военной разведки Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ потребовал, чтобы Главное управление II регулярно пересматривало и совершенствовало структуру в направлении компактности и эффективности, формировало прочную разведывательную диспозицию, развивая комплексную мощь.

Top