• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

МТ поручил облегчить работу морских портов в условиях пандемии

Министерство транспорта (МТ) обратилось к властям провинции и муниципалитетам с просьбой облегчить поездки рабочих в морских портах, чтобы избежать сбоев в производстве и цепочках поставок в условиях пандемии COVID-19.

Внедрение социального дистанцирования в соответствии с Директивой 16 правительства о профилактике и борьбе с распространением COVID-19 привело к значительному сокращению рабочей силы на предприятиях, в том числе в морских портах.

Этот шаг был сделан после того, как Канцелярия правительства отправила официальную депешу в МТ, требуя от него рассмотреть ряд срочных решений для поддержки предприятий и ограничения сбоев в производственной цепочке и цепочках поставок в контексте пандемии, которые были предложены частным Советом по исследованиям экономического развития.

Согласно депеше, Совет предложил премьер-министру направить или поручить соответствующим министерствам и местностям пересмотреть и применять единые правила в отношении поездок для групп персонала, которые работают в портах и отвечают за экспортно-импортные процедуры. В ней также предлагалось разрешить людям путешествовать как грузоотправителям.

МТ заявило, что согласно с предложениями совета, и предложило народным комитетам провинций и городов рассмотреть и направить реализацию.

Ранее транспортные управления в городах и провинциях сообщили МТ, что применение социального дистанцирования сильно повлияло на трудовые ресурсы предприятий и морских портов.

Например, порт Катлай в Хошимине столкнулся с серьезной нехваткой сотрудников, таких как портовые офицеры и водители погрузчиков, поскольку многие рабочие находились в закрытых жилых районах, а город применял правила, ограничивающие передвижение между районами, затронутыми пандемией.

По данным порта, количество сотрудников сократилось на 50% до 250 человек. Между тем, необходимый персонал, который должен находиться в порту для поддержания операций, составляет 500 человек в день, не считая сотрудников таможни, судоходных линий и соответствующих органов государственного управления.

Модель нахождения на работе, применяемая к рабочим по погрузке-разгрузке в порту, оказалась не очень эффективной, поскольку в порту мало свободных площадей, а многие виды деятельности проводятся на открытом воздухе.

Чтобы справиться с нехваткой, Морская администрация Вьетнама, ассоциации морских портов и портовые предприятия представили властям предложения разрешить рабочим порта Катлай приезжать в порт, если они не проживают в закрытых зонах.

ВИА/Vietnam+

Генсек Нгуен Фу Чонг принял участие в конференции партийного комитета общественной безопасности

Генсек Нгуен Фу Чонг принял участие в конференции партийного комитета общественной безопасности

В конференции приняли участие генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг, член Политбюро, член Постоянного комитета Парткомитета общественной безопасности, президент Нгуен Суан Фук, член Политбюро, член Постоянного комитета Парткомитета общественной безопасности, премьер-министр Фам Минь Тьинь, член Политбюро, член Постоянного комитета Парткомитета общественной безопасности

Top