• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Министерство стремится завершить постановление об обращении с твердыми отходами

Министерство природных ресурсов и окружающей среды заявило, что Управление окружающей среды Вьетнама будет отвечать за завершение правил по управлению твердыми отходами в измененном Законе об охране окружающей среды, который будет рассматривать пластиковые отходы как природный ресурс.

Министр природных ресурсов и окружающей среды Чан Хонг Ха сказал, что политика и законодательство в области строительства пластиковых отходов являются ключевой задачей министерства по реализации решения правительства о запуске национального плана действий по управлению морскими пластиковыми отходами.

В соответствии с национальным планом действий по управлению морскими пластиковыми отходами ведомства, подразделения, государственные служащие, должностные лица и сотрудники министерства будут участвовать в переработке, обработке и ограничении использования пластиковых отходов.

Основываясь на этих мероприятиях, министерство будет работать над повышением осведомленности общественности о воздействии загрязнения окружающей среды за счет использования одноразовых пластиковых изделий и небиоразлагаемых пластиковых пакетов в производственной деятельности, и повседневной жизни.

Он призовет общественность отказаться от привычки использовать одноразовые пластиковые изделия, и заменить пластиковые пакеты экологически чистыми продуктами.

План сосредоточен на четырех задачах, включая завершение разработки политики и законодательства по управлению пластиковыми отходами; формулирование, реализация и анализ стратегий, проектов и некоторых конкретных задач; укрепление международного сотрудничества в области научных исследований, применения технологий в переработке пластиковых отходов; повышение осведомленности и изменение поведения в отношении использования пластика.

Что касается политики и законодательства по пластиковым отходам, Администрация окружающей среды Вьетнама будет отвечать за рассмотрение и предложение мер по завершению правил обращения с реэкспортируемыми пластиковыми отходами или возврата импортированного пластикового лома, не соответствующего требованиям охраны окружающей среды.

Она будет работать с властями над разработкой новых экологических критериев для продуктов и пластиковых пакетов, изготовленных из переработанного пластика, продуктов, содержащих микропластиковые частицы и нано-смолу, с целью предотвращения негативного воздействия на здоровье человека и экологическую среду.

Администрация также предложит правила и дорожные карты по запрету использования микропластика в производстве косметики, одежды и удобрений.

Министерство потребует от администрации разработать политику по ограничению производства и потребления одноразового пластика, а также побудить организации и частных лиц сортировать пластиковые отходы для сбора и их переработки.

Использование пластиковых изделий, таких как одноразовые пластиковые бутылки, чашки и соломинки, в офисах или на мероприятиях будет ограничено. Сортировка отходов будет осуществляться в офисах.

Администрация будет отвечать за публикацию документов, регулирующих сортировку твердых бытовых отходов в домах и офисах.

Кроме того, администрации необходимо принять меры по замене одноразовых пластиковых пакетов на экологически чистые в торговых центрах и супермаркетах к 2026 году.

Администрация будет работать с министерствами и ведомствами над статистикой и классификацией пластиковых отходов для создания базы данных по регистрации, декларированию и управлению твердыми отходами.

ВИА

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Слова благодарности от Государственной комиссии по организации похорон и семьи товарища Нгуен Фу Чонга

Государственная Комиссия по организации похорон и семья генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга выразили слова благодарности после церемонии похорон партийного лидера 26 июля.

Top