• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Местности Вьетнама и Китая активизируют сотрудничество

Вице-премьер Вьетнама Выонг Динь Хюэ (слева) и Вице-премьер Госсовета Китайской Народной Республики Хань Чжэн. Фото: VNA
11 сентября в г. Наньнине (Гуанси-Чжуанский автономный район, Китай) член Политбюро, Вице-премьер Вьетнама Выонг Динь Хюэ провел переговоры с Членом Постоянного комитета Политбюро ЦК Коммунистической партии Китая (КПК), Вице-премьером Госсовета Китайской Народной Республики Ханем Чжэном по случаю его участия в 15-ой ежегодной ярмарке Китай-АСЕАН (CAEXPO) и коммерческо-инвестиционном саммите «Китай-АСЕАН» (CABIS).

Во время переговоров Вице-премьер Выонг Динь Хюэ выразил желание, чтобы Китай продолжал создавать благоприятные условия для экспорта вьетнамских товаров на рынок Китая, особенно сельскохозяйственной продукции, а также для передвижения людей, транспортных средств и транспортировки грузов в приграничной зоне и др.

Вице-премьер Вьетнама предложил обеим сторонам хорошо урегулировать разногласия на море, разрешать споры мирным путем на основе уважения Международного права, в том числе Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, выполнять в полной мере Декларации о правилах поведения сторон в Восточном море (DOC) и совместно со странами-членами АСЕАН содействовать проведению переговоров по разработке Кодекса поведения в Восточном море (COC).

В свою очередь, Вице-премьер Госсовета Китайской Народной Республики Хань Чжэн подчеркнул, что Партия и Правительство Китая придают большое значение отношениям с Вьетнамом и согласны поддерживать контакты на высоком уровне, укреплять политическое доверие и повышать эффективность сотрудничества с Вьетнамом во всех областях, особенно в экономике, торговле и инвестициях. Он также выразил надежду, что стороны расширят народную дипломатию, укрепят традиционные отношения дружбы, успешно урегулируют разногласия, тем самым содействуя стабильному и устойчивому развитию всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Китаем.

Источник: Нянзан Онлайн


Top