• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

К октябрю Фукуок будет встречать иностранных гостей вакцинными паспортами


Фукуок - одно из самых популярных туристических направлений Вьетнама. (Фото: ВИА)
Остров Фукуок в провинции Киенжанг рассчитывает приветствовать иностранных посетителей с вакцинными паспортами, начиная с октября.

Министерство культуры, спорта и туризма предложило открыть остров Фукуок для иностранных посетителей с вакцинными паспортами после получения консультаций от министерств здравоохранения, общественной безопасности, иностранных дел, национальной обороны, транспорта, информации и коммуникаций.

На первом этапе пилотной программы, которая продлится три месяца, Фукуок будет принимать от 2.000 до 3.000 посетителей в месяц чартерными рейсами с ограниченным количеством мест.

Второй этап, который также продлится три месяца, будет принимать от 5.000 до 10.000 посетителей в месяц. Пассажиры будут прилетать коммерческими рейсами и знакомиться с Фукуоком в более широком масштабе.

Целью этой программы является постепенное восстановление международного туристического рынка и индустрии туризма, продвигая Вьетнам как безопасное и привлекательное направление с эффективными мерами предотвращения и контроля пандемии.

Посетители из других стран, которые хотят посетить Фукуок, должны иметь две дозы вакцины COVID-19, признанной вьетнамскими властями. Вторую дозу необходимо ввести не менее чем за 14 дней и не позднее, чем за 12 месяцев до момента прибытия.

Посетители с сертификатом, подтверждающим выздоровление от COVID-19 и выписанные не более чем за 12 месяцев, также имеют право на въезд на Фукуок.

Все туристы перед въездом во Вьетнам должны пройти тест на COVID-19 методом ПЦР.

Министерство культуры, спорта и туризма и Народный комитет провинции Кьенжанг выберут соответствующих поставщиков услуг для приема иностранных гостей.

Ожидается, что Вьетнам будет приветствовать посетителей с рынков с высоким туристическим потенциалом и эпидемической безопасностью из таких регионов, как Северо-Восточная Азия, Европа, США и Ближний Восток.

Посетители должны прилетать на Фукуок только по воздуху. Их доставят в специально отведенные места для проживания и развлечений.

Чтобы обеспечить безопасность во время пилотного периода, Министерство культуры, спорта и туризма предлагает вакцинировать не менее 70% населения и персонала в городе Фукуок в период с июля по сентябрь этого года.

В конце июня премьер-министр обратился к Министерству культуры, спорта и туризма и провинции Киенжанг с просьбой разработать пилотную туристическую программу для приема иностранных посетителей в определенные районы провинции.

ВИА

Председатель НС надеется на более глубокое и содержательное партнерство с США

Председатель НС надеется на более глубокое и содержательное партнерство с США

Вьетнам ценит свои отношения с США и надеется, что двусторонние связи будут и впредь развиваться позитивно, становясь все более содержательными и глубокими, заявил председатель Национального собрания Чан Тхань Ман на приеме в честь американского сенатора Стивена Дэвида Дейнса, прибывшего с визитом в Ханой 20 марта.

Top