• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Еще 7 новых случаев заболевания COVID-19 зарегистрировано в Дананге, Куангнаме

Улица Нгуен Тхи Минь Кхай в городе Дананг закрыта. Фото: ВИА
Еще 7 новых случаев COVID-19 были подтверждены 28 июля в городе Дананг и провинции Куангнам, в результате чего общее их число в стране достигло 438 по состоянию на 18:00 28 июля, согласно данным национального руководящего комитета по профилактике и борьбе с COVID-19.

Трое пациентов с COVID-29 полностью выздоровели и были выписаны из больниц 27 июля, а еще один - 28 июля, что увеличило общее число выздоровлений до 369.

Среди тех, кто находится на лечении, у 9 был отрицательный результат на SARS-CoV-2 один раз, а у трех других - как минимум дважды.

В общей сложности 15.033 человека, которые имели тесный контакт с пациентами с COVID-19 или прибыли из пораженных пандемией районов, были отправлены на карантин, в том числе 322 человека находится в больницах, 12.458 - в концентрированных карантинных учреждениях, а 2.253 - дома или по месту жительства.

ВИА

Традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Бангладеш

Традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Бангладеш

С момента установления дипломатических отношений 11 февраля 1973 года традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Бангладеш продолжают укрепляться и развиваться.

Top