• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Данг Тхи Нгок Тхинь приняла участие в празднике выхода в море

Вице-президент Вьетнама Данг Тхи Нгок Тхинь. Фото: VNA/ Lam Khanh
(VOVworld) – Утром 31 марта в островном уезде Катхай города Хайфон впервые состоялся праздник выхода в море и защиты суверенитета Вьетнама над морем и островами, в котором приняли участие около 100 рыболовецких судов жителей многих прибрежных провинций страны. Выступая на мероприятии, вице-президент Вьетнама Данг Тхи Нгок Тхинь подчеркнула большой потенциал Вьетнама в морской экономике, а также отметила весомый вклад рыбаков, береговой охраны, морской полиции и вооружённых сил страны в дело защиты национального суверенитета: «Присутствие рыбаков в каждом из морских районов страны имеет большое значение для подтверждения священного суверенитета Вьетнама. Хотя сегодняшний праздник проводится впервые, я уверена, что он предоставит прибрежным провинциям и их рыбакам хорошую возможность для укрепления солидарности и обмена опытом друг с другом».

На празнике вице-президент Данг Тхи Нгок Тхинь вручила рыбакам подарки в знак поощрения их на выход в море.

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить усилия на стимулировании роста и добиться двузначных темпов экономического роста

Премьер-министр Ле Минь Хынг: Сосредоточить усилия на стимулировании роста и добиться двузначных темпов экономического роста

Утром 3 июня, подводя итоги очередного заседания Правительства за май 2026 года, Премьер-министр Ле Минь Хынг поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти сосредоточиться на комплексной реализации мер по стимулированию экономического роста при одновременном сохранении макроэкономической стабильности, ускорении совершенствования институтов, освоения государственных инвестиций, развитии науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, стремясь выполнить задачу по достижению двузначных темпов роста экономики.

Top