• Vietnamese
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
  • English
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Français
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
  • Español
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 中文
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 日本語
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ
  • ລາວ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА ЛАОССКОМ ЯЗЫК
  • ភាសាខ្មែរ
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КХМЕРСКОМ ЯЗЫКЕ
  • 한국어
    ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ВЬЕТНАМ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

НОВОСТИ

Генерал То Лам: Развивать героические традиции, прилагать усилия для успешного выполнения поставленных задач


Иллюстративное изображение. Фото: ВИА
По случаю празднования 75-летия традиционного Дня Народных сил безопасности (12 июля 1946 - 12 июля 2021) член Политбюро, министр общественной безопасности генерал То Лам написал статью о Народных силах безопасности.

«В течение последних 75 лет, при любых обстоятельствах, Силы безопасности всегда были абсолютно лояльны партии и Отечеству, пресекая все заговоры и контратаки реакционных враждебных сил, отлично выполняя задачу по защите национальной безопасности», - написал генерал То Лам.

Министр заявил, что, столкнувшись с злонамеренным заговором врага по усилению стратегии «мирной эволюции», Силы безопасности возобновили свои профессиональные меры, пресекли пропаганду о плюрализме и многопартийности, а также нейтрализовали вражеские кампании по саботажу идеологии.

В период обновления и международной интеграции Силы безопасности абсолютно надежно защищают безопасность, деятельность партийных и государственных руководителей, международных конференций, важных политических, культурных и внешнеполитических событий страны; пресекают и нейтрализуют все заговоры и анти-саботажные действия враждебных сил, реакционеров, различных преступников, которые участвуют в заговорах подстрекательства к сецессии, самоуправлению, террористическим саботажам, готовят демонстрации, вызывающие социальную напряженность и беспорядки для проведения «цветной революции», «уличной революции». Силы безопасности также защищают государственные секреты, предотвращают проявление «самоперерождения» и «самотрансформации», обеспечивают солидарность и единство, а также защищают руководящую роль партии.

Сталкиваясь с нетрадиционными вызовами безопасности, Силы безопасности эффективно защищают сетевую безопасность; не допускают появления в стране оппозиционных политических организаций; пресекают ростки терроризма и саботажа; эффективно справляются со сложными ситуациями безопасности и порядка; не оставляют лазеек для враждебных и реакционных сил, чтобы они могли воспользоваться пропагандой и подстрекательством к саботажам.

Ситуация в мире и регионе, развивающаяся сложном образом, создает все больше вызовов в защите национальной безопасности. Силы безопасности координируют свои действия с министерствами, ведомствами и местностями в руководстве эффективным решением сложных вопросов общественной безопасности; обеспечения безопасности и порядка в стратегических регионах Северо-Запада, Центрального нагорья и Юго-Запада страны; предотвращают вражеские действия, которые используют религиозные и этнические проблемы, разногласия и неудовлетворенность населения для противодействия партии и государству; не позволяют враждебным силам, реакционерам и радикальным элементам воспользоваться искажением, подстрекательством к массовым собраниям для жалоб и пропаганды против партии и государства. Силы безопасности также с самого начала надежно защищают национальную безопасность издалека; обнаруживают, предотвращают, отражают и устраняют все угрозы национальной безопасности; защищают руководящую роль партии, социалистического строя и народа, поддерживают политическую стабильность и мирную среду.

В конце своей статьи генерал То Лам подтвердил, что все Силы безопасности будут продолжать активно развиваться, продвигать славные героические традиции, постоянно стремиться преодолевать все трудности и вызовы, готовы пожертвовать своими жизнями ради дела защиты национальной безопасности, решительно защищать национальную безопасность во всех ситуациях, достойны доверия и любви партии, государства и народа.

ВИА

Город Хошимин подтверждает роль экономического локомотива страны

Город Хошимин подтверждает роль экономического локомотива страны

Спустя 50 лет после того, как город официально был удостоен чести носить имя Дядюшки Хо, город Хошимин подтвердил роль экономического локомотива страны. Валовой региональный продукт (ВРП) города в 2025 году составил около 3 квадриллионов донгов, что составляет 23,5% ВВП страны, а доход на душу населения достиг 8 755 долларов США.

Top